当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

美国文化的英语,exhibition趣味记忆

  • 英语
  • 2025-02-19

美国文化的英语?美国文化的英文American Culture 双语例句:1、我觉得这标志了美国文化的没落。I feel this signals the degradation of American culture.2、基切尔说这个城市曾经是20世纪60年代整个美国文化的缩影。Kitchell says the city was a microcosm of all American culture during the' 60s.3、那么,美国文化的英语?一起来了解一下吧。

美国是什么文化

美国

全称: 美利坚合众国USA(United States of America )

国歌:星条旗之歌("the star-spangled banner"曾译《星条旗》歌),歌词是一位名叫弗朗西斯·斯科特·基的美国律师在英美战争时,透过战场上的硝烟看到星条旗经过英军炮轰后仍在要塞上空高高飘扬时感慨万分而即景写下的。曲谱是“进行曲之王”苏萨的著名代表作。《星条旗永不落》于1931年被美国国会正式定为国歌。

国旗:星条旗。呈横长方形,长与宽之比为19:10。主体由13道红、白相间的宽条组成,7道红条,6道白条;旗面左上角为蓝色长方形,其中分9排横列着50颗白色五角星。红色象征强大和勇气,白色代表纯洁和清白,蓝色象征警惕、坚韧不拔和正义。13道宽条代表最早发动独立战争并取得胜利的13个州,50颗五角星代表美利坚合众国的州数。1818年美国国会通过法案,国旗上的红白宽条固定为13道,五角星数目应与合众国州数一致。每增加一个州,国旗上就增加一颗星,一般在新州加入后的第二年7月4日执行。至今国旗上已增至50颗星,代表美国的50州。每年6月14日为“美国国旗制定纪念日”。在这一天,美国各地举行纪念活动,以示对国旗的敬重和对合众国的热爱。

美国的文化

美国文化的英文American Culture

双语例句:

1、我觉得这标志了美国文化的没落。

IfeelthissignalsthedegradationofAmericanculture.

2、基切尔说这个城市曾经是20世纪60年代整个美国文化的缩影。

KitchellsaysthecitywasamicrocosmofallAmericancultureduringthe'60s.

3、他认为电影正在偏离美国文化的看法完全正确。

He'srightonthemarkaboutmoviesbeingoutofstepwithAmericanculture.

4、我是在美国文化中长大的。

IwasraisedinAmericanculture.

5、在美国文化中,新娘的穿戴按惯例要包括旧的东西、新的东西、借来的东西及蓝色的东西。

InAmericanculture,itiscustomaryforthebridetowearsomethingold,somethingnew,somethingborrowedandsomethingblue.

美国文化和历史英语翻译

American Culture

Family Tradition

We teach our children about American Culture. We teach them to be good Americansby sharing our traditions of Citizenship, American Holiday Celebration, Craftsmanship, Entrepreneurship, Competition, Leadership, Know-How, and Positive Attitude.

Our Culture

Beyond the walls of our home lies a great Nation with a culture of its own. The structure of our Government, our laws and the way people relate to each other have great influence on our actions and attitudes. What do you think about whenyou hear the words: The United States of America? On our Freedom Page we display the quote "The land of the free, and the home of the brave". Many of us think of that quote, or quotes from the song: "America The Beautiful", like "spacious skies" or "amber waves of grain".

"Only in America"

There is a culture in this country whether spoken or unspoken that manifests itself in everything we say, do, or think. For example, in the United States we expect to compete in every aspect of our lives. At the same time we expect to compete, we also expect to be given equal opportunity to grow to our potential. We believe we all have equal rights under the law. We expect American Industry to put out a quality product and for our Nation to be a leader in the world. Sometimes we even find ourselves "on the soap box" spouting expectations of our Nation's performance or the performance of American Industry not realizing that unless we each live up to these expectations, our Nation and our Industries cannot. Frequently, many of our competing interests and our strong desire to ensure Individual Freedom, result in extraordinary events taking place that can only be explained by the expression: "Only in America".

Pass on our culture to future generations

Whatever our "National" culture may be, many of us depend on our schools and institutions to teach our children. Should we leave this precious part of our children's education just to schools and other institutions? Emphasis and example at home are very important to the development of our children so that our Nation remains strong into the future. What Customs and Traditions do you observe in your family so that you pass on the important aspects of our American Culture essential to our future survival? What kinds of conversations do you have with your children?

This Web page links to Customs, Traditions and Rituals practiced by American Families. They are listed at right; click on the desired Tradition to view. Our Family and Freedom Web Pages have additional Traditions. If you would like to share with us a Custom, Tradition or Ritual that you find important, please visit our Traditions page.

中外文化差异的10个不同点英文

American Culture

The elusive concept of 'American-ness' is often defined by cinema and television. The advent of TV in the 1950s shook Hollywood's hegemony to its core, but both forms of media have managed to coexist, even operating synergistically. The global distribution of American movies and TV shows has shaped the world's perception of the country to a high, if not completely accurate, degree.

The American music industry is the world's most powerful and pervasive, though groundswell movements remain the driving force of American pop. African Americans' influence, including blues, jazz and hip-hop, can hardly be exaggerated.

Rap, America's inner-city sound, places an equal emphasis on an ultraheavy beat, sound montage, street cred and macho posturing. Its appeal to middle-class white America will no doubt bemuse sociologists for decades.

The US has churned out a veritable forest of literature. The illustrious lineup begins with Walt Whitman, Herman Melville, Nathaniel Hawthorne, Emily Dickinson, Henry James and Edith Wharton, and moves into the modern era with William Faulkner, Ernest Hemingway, Scott Fitzgerald, John Steinbeck, Jack 'Backpack' Kerouac, Arthur Miller, both the Williamses, Saul Bellow, John Updike and Toni Morisson..

After WWII, the focus of the international art world shifted from Paris to New York. Artists leaving war-torn Europe brought the remnants of surrealism to the Big Apple, inspiring a group of young American painters to create the first distinct American painting style, abstract expressionism.

The relentless ascendancy of mass media gave birth to pop art. Slick, surface-oriented and purposely banal paintings like Andy Warhol's Campbell's Soup Cans are now American icons.

When we think of US cities, we think of skyscrapers, those architectural testaments to market forces and American optimism. Chicago is a living museum of high-rise development. New York boasts its fair share of stunners too. Despite increasing homogenization, rural America retains its idiosyncrasies, and distinctive vernacular architectural styles persist in New England (clapboard), California (Spanish Mission) and New Mexico (adobe).

American sports developed separately from the rest of the world and, consequently, homegrown games such as baseball, football and basketball dominate the sports scene. Soccer and ice hockey are runners-up to the Big Three. Urban America also invented the great indoors: aerobics and the gym, indoor skiing and rock-climbing - examples of what can go wrong when too much disposable income hits up against too little leisure time.

frontier翻译

美国文化,翻译成英文“culture”时,通常被视为不可数名词。

“Culture”这个词在表达一种抽象的概念,如一种特定的社会、民族或国家的文化特征、信仰、艺术、法律、知识和其他能力及习惯时,往往被视作不可数名词。这是因为文化是一种综合性的现象,涵盖了诸多方面,很难将其分割成具体的单位或数量。例如,当我们说“美国文化”时,我们指的是一种复杂而多元的集合体,这个集合体包括美国人的价值观、历史、语言、艺术、科技等多个方面,这些方面共同构成了美国文化的整体。

然而,在某些情况下,“culture”也可以作为可数名词使用,特指某一种具体的文化形式或文化群体。例如,当我们提到“tribal cultures”或“subcultures”时,我们是在谈论特定的、有界限的文化群体或文化形式。在这些情况下,文化可以被视为具体的实体,有明确的边界和特征。

总之,虽然“culture”通常被视作不可数名词,用于描述一种综合性的文化现象,但在特定的语境下,它也可以作为可数名词使用,以强调文化的具体性和多样性。因此,在使用“culture”这个词时,需要根据具体的语境来判断其是否可数。

以上就是美国文化的英语的全部内容,美国文化,翻译成英文“culture”时,通常被视为不可数名词。“Culture”这个词在表达一种抽象的概念,如一种特定的社会、民族或国家的文化特征、信仰、艺术、法律、知识和其他能力及习惯时,往往被视作不可数名词。这是因为文化是一种综合性的现象,涵盖了诸多方面,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢