当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

牛郎织女的英语,牛郎织女故事英文翻译简短

  • 英语
  • 2023-04-16
目录
  • 牛郎织女真实故事原文
  • 牛郎织女的英语故事
  • 牛郎织女英语翻译超简短
  • 牛郎与织女英文简单版
  • 牛郎织女的故事20字概括

  • 牛郎织女真实故事原文

    英语描述示例如下:

    TheCowherdandtheGirlWeaver (牛郎织女袜渗)

    OntheeastbankoftheHeavenlyRiverlivedagirlweaver, daughter of the Emperor of Heaven. She worked hard year in andyearout,weavingcolourfulclothesforgodsandgoddesses.Sinceshelivedallalone,theemperortookpityonherand allowedhertomarrythecowherdonthewestbankoftheriver. However, she stopped weaving after she was married. Greatly outraged,the emperorforcedthegirl backacrosstheriver and allowedhertojoinherhusbandonlyonceayear. On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. Accordingtolegend,thatdaythe cowherdandthe weaver met ontheeastbankoftheriver,andmagpiesweremadetoforma bridge for them. And for this reason the down on their heads waswornout.

    译文:

    在天河东岸,住着一位织女,她是天帝的女儿。她年复一年努力地工作,为众神和女神织就五彩缤纷的衣服。因为她一个人住,皇帝可怜她,允告帆脊许她嫁给河西岸的牛郎。然而,在她结婚后,她停止了编织。皇帝非常愤怒,强迫女孩回到天河对岸,让她每年只和丈夫团聚一次。每年轿含秋天的第七天,喜鹊会突然变得秃顶根本不知道是什么原因。有传说是因为那天牛郎和织女在河的东岸相遇,喜鹊为他们造了一座桥。正因如此,他们的头被磨破了。

    牛郎织女的英语故事

    牛郎织女:

    1.the Cowherd and the Girl Weaver

    2.the Cowboy and the Weaver Girl

    3.Legend of Love(电影:橡让哗《牛郎织女》梁行滑运)

    牛郎织女英语翻译超简短

    In late summer, the stars Altair and Vega are high in the night sky over China, and the Chinese tell the following love story, of which there are many variations:

    A young cowherd named Niulang (牛郎, "the cowherd", the star Altair) happens across seven fairy sisters bathing in a lake. Encouraged by his mischievous companion the ox, he steals their clothes and waits to see what will happen. The fairy sisters elect the youngest and most beautiful sister Zhinü (织女, "the weaver girl", the star Vega) to retrieve their clothing. She does so, but since Niulang sees her naked she must agree to his request for marriage. She proves to be a wonderful wife, and Niulang a good husband, and they are very happy together. But the Goddess of Heaven (in some versions Zhinü's mother) finds out that a mere mortal has married one of the fairy girls and is furious. (In another version, the Goddess forced the weaver fairy back to her former duty of weaving colorful clouds in the sky because she could not do her job while married to the mortal.) Taking out her hairpin, the Goddess scratches a wide river in the sky to separate the two lovers forever (thus forming the Milky Way, which separates Altair and Vega).

    Zhinü must sit forever on one side of the river, sadly weaving on her loom, while Niulang watches her from afar and takes care of their two children (his flanking stars β and γ Aquilae).

    But once a year all the magpies in the world take pity on them and fly up into heaven to form a bridge over the star Deneb in the Cygnus constellation so the lovers may be together for a single night, the seventh night of the seventh moon.

    牛郎与织女英文简单版

    楼主姐姐,谈亩是:Cowherd and Weaver Girl

    呵呵

    祝:学习进步,更上纯侍配一层做指楼!

    牛郎织女的故事20字概括

    The seventh day of the seventh lunar month is China's Valentine's day. It was said that the daughter of the God of Heaven visited the earth. Her name was Zhinü and she met Niulang. They fell in love with each other soon. The got married secretly and they were very happy. When the Goddess of Heaven knew that her daughter was married to a human, she became very angry and order Zhinü to return to the heaven. NiuLang tried to follow her, but the river of stars stopped him. Finding her daughter was very sad, the Goddess of Heaven finally decided to let the couple cross the Milky Way to meet once a year. Magpies make a bridge of their wings so the couple can cross the river to meet on the day.

    猜你喜欢