目录我是中国人翻译成英语 中国 中国人 中文英语 越南特色建筑用英语怎么说 牛非常美丽的英语怎么说 印度的著名建筑用英语怎么说
Chinese
AHD:[chº-n¶z“, -n¶s“]
D.J.:[t.ai6ni8z, -6ni8s]
K.K.:[t.a!6niz, -6nis]
adj.abbr:Chin.
Of or relating to China or its peoples, languages, or cultures.
中国的中国的或与中国有关激乱的,中国人的,中国语言的或中国文化的
Chinese
n.
pl. Chinese;abbr:Chin.
【睁简复数】 Chinese;abbr:Chin.
A native or inhabitant of China.
中国人生长或居住在中国的人
A person of Chinese ancestry.
华裔有中国人祖先的人
See: Han
A branch of the Sino-Tibetan language family that consists of the various dialects spoken by the Chinese people.
汉语汉藏语系中的悉铅裤一支,包括中国人所说的各种方言
Any of the dialects spoken by the Chinese people.
中国语中国人所说的任何方言之一
Informal
【非正式用语】
Chinese food.
中餐中国食物
中国人用英语写法:Chinese
读音:英[ˌtʃaɪ'niːz] 美[ˌtʃaɪ'niːz]
n.中国人;汉语
adj.中国的;中国人的;汉语的
相关短语:
1、Chinese Taipei中华台北
2、敏族行Chinese Literature中国文学
3、chinese calendar中国传统历法
4、Chinese Food 中国食物
5、Chinese School中文学校
相关例句:
1、The Chinese eat with chopsticks.
中国人用筷子吃饭。
2、Remember you are a Chinese wherever you go.
不论你到哪里,记住你是中国人。
3、The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.
中国的宫灯以精巧闻名。
4、Chinese people are working hard to make the country richer and more beautiful.
中国人民正在努力工作,把国家建设得更加富饶美丽。
扩展资料:
相近词义辨析
Chinese和China的含义
Chinese 并不单单代表中国, China则是"中国"的意思。因为这个单词既代表中国的,又可以代表中华的。所以"Chinese Taipei",在中国大穗迅陆被称为中国台北,在台湾,港澳及海外华人地区被称为中华台北。
Chinese,这些形容词格式,是源自古英语的构词法。
在古英语中,名词的变格(declension)中分为三类;
1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词;
2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词;
3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于现在的所有格)、与格、宾格和格。
所以,China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词桥哗属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为 Danish)。
中国人:单数 Chinese 复数 Chinese
美国人:单数 American 复数 American
英国人:单数 Englishman 复数搭悄Englishmen
丹麦人:单数Danish复数Danishes
荷兰人:单数Dutch 复数Dutches
日本人:单数Japanese 复数Japanese
瑞士人:单数Swiss 复数Swisses
瑞典人:单数Swede 复数Swedes
西班牙人:单数Spanish 复数Spanishes
希腊人:单数 Greek 复数Greeks
扩展资料:
英语中表示“某国人”的名词很多,且其单数变复数不同,如何记裤清住它们的复数形式呢?请先看下知纯渣列词组:
①中国人 a Chinese ( 单数 ) →Chinese ( 复数 )日本人 a Japanese ( 单数 ) →Japanese ( 复数 )
②英国人 an Englishman ( 单数 ) →Englishmen ( 复数 )法国人 a Frenchman ( 单数 ) →Frenchmen ( 复数 )
③美国人 an American ( 单数 ) →Americans ( 复数 )阿拉伯人 an Arab ( 单数 ) →Arabs ( 复数 )埃及人 an Egyptian ( 单数 ) →Egyptians ( 复数 )德国人 a German ( 单数 ) →Germans ( 复数 )澳大利亚人 an Australian ( 单数 ) →Australians ( 复数 )
从第 1 组可看出:Chinese 和 Japanese 单数和复数形式是一致的。
从第 2 组可知:Englishman 和 Frenchman 单数变复数,只需将词中字母 a 改为 e 就行了。
从第 3 组可见:这些名词变复数时,均在词尾加字母“-s”。由此可得出一个小小规律:
复数词形不难记,
中、日友谊是一致;
英、法联盟 a 改 e,
其余一律加“-s”。
我是中国人说成 I'm a Chinese?错啦!
相信有很多朋友和我一样,喜欢接触和学习生活中各种新鲜好玩的事物,谈论各种有意思的话题。
更有意思的是,把这些话题和英语结合在一起,既能涨姿势,又能同时轻松学习英语知识。一次偶然的机会,我们的好朋友 早安英文 推了一篇关于国家相关词汇的图文,我看了之后觉得很有趣陆如团,终于揭开了一直以来的疑惑,成功被安利!
▼
今天就来给大家介绍这
他们每天早上5点半雷打不动会更新一期很有意思的图文音频节目,中英文结合,内容俏皮又有趣,还能学到很多东西,很适合用来日常积累。
自从关注了他们,知道了以前一直不清楚的英文知识,举个例子:
在初中课堂上学到的“我是中国人”,英文“I'm a Chinese”。多年来对其正确性深信不疑,一直在用。直到有一天被一名native speaker指出,这么讲是不对的。包括表示英国的UK, England, Britain,橡银它们到底有什么不同!答案就在早安英文的这篇文章里,大家一起涨姿势吧~
我是中国人说成
I'm a Chinese?错啦!
文:早安英文
初中英文课上我们学到了
Chinese 这个英文单词
当时老师大概都是这么讲的
它既可做形容词也可做名词
因此,我是一个中国人
可以说 I'm Chinese.
也可以说 I'm a Chinese.
但其实 Chinese 这个词
基本上都是早橘做形容词用
类似地,其他和国家有关
以-ese结尾的词,也是如此
因此 native speakers 不说
I'm a Chinese. 你可以讲成
I'm a Chinese girl. 或者
He is a Japanese engineer.
(假装记笔记)
我知道还有很多朋友分不清楚
England / UK / Britain
以及 English / British / Briton
还有什么时候用 USA
什么时候用 America
(爆炸!)
今天卡拉和 Dillon 就要来帮大家
理清楚这些 confusing 的国家词汇
笔记:
UK / England / Britain
The UK means the United Kingdom, which is comprised of 4 different countries, England, Wales, Scotland and Northern Ireland.
The UK 指的是大不列颠及北爱尔兰联合王国,它由四个国家组成,英格兰,威尔士,苏格兰和北爱尔兰。
While Britain means the same the thing as the UK, with the exclusion of Northern Ireland.
而Britain指的是不列颠(包括英格兰、苏格兰及威尔士),不包括北爱尔兰。
England means the Country of England itself.
England指的就是英格兰。
(仔细看看这张图就非常清楚啦)
English / British / Briton
English can either mean someone from England or the English language.
English这个词可以表示来自England的人,也可以表示英文这种语言。
While British refers to people from the main Island of the UK.
British指的是来自Britain的人。
British也可以用做形容词:
British people / the British 所有Britain的人
British English 英式英文
A Briton means someone from mainland England, Wales or Scotland.
A Briton表示一个来自Britain的人。
()
America / US / the States / USA
/ the United States of America
Much easier than England, they all mean the United States of American. Lol
比英国一堆容易多了,这些短语都是美国的意思。哈哈。
While some may be used more colloquially, others are used in a more professional manner.
不过呢,有的词在口语当中使用更多,有的会在更加专业更加正式的情况下使用。
Chinese 【中国人兄含】
China 【中国】亏尘液
你可以一销物个翻译,可以发音,很方便哦!希望能帮到你O(∩_∩)O~