当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

判决英语,判决的英语单词怎么写

  • 英语
  • 2023-04-16
目录
  • 表面上看英语
  • 扣除费用英文
  • 判决翻译
  • 人口稠密的英语
  • 不久将来英文

  • 表面上看英语

    It has been ~d that the conference shall be held next month.

    扣除费用英文

    sentences是sentence的复数形式。

    作名词意思有句子;慧告判决。作及物动词意思有宣判;判决。

    其英式读法是['sentəns];美式读法是['sentəns]。

    单词于13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的sentence;洞高最初源自古典拉丁语的sententia,意为思想,意思。

    相关例句:

    1、It is a fact that I have written this sentence.

    我写了这个句子是事实。

    2、The judge will pass sentence tomorrow after looking at the report.

    法官看完报前颤明告后明天会做出判决。

    扩展资料:

    一、单词用法

    v. (动词)

    1、sentence的基本意思是“宣判,判决”,一般指法庭在审判之后决定和宣布对某人进行惩罚,用作及物动词,接名词或代词作宾语,还可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。

    2、sentence常用于被动结构,并常与介词to连用。

    3、sentence与for连用,意为“因…而判处”; 与to连用意为“判处…”。

    n. (名词)

    1、sentence的基本意思是“判决,宣判”,指的是由法官或执法者颁布的一道命令,旨在惩罚某些罪犯。

    2、sentence还可指语法中的“句子”,一般由若干个单词组成,首字母要大写。作此解时是可数名词。

    二、词义辨析

    v. (动词)

    sentence, condemn

    这两个词的共同意思是“判处,宣判”。在表示“判处死刑”时,二者可通用;在表示“判处…年徒刑”时,两者用法不同,用sentence时,年限在前,刑罚在后,用condemn时刑罚在前,年限在后。

    判决翻译

    judge 可以逗数薯指 法官,裁判毕薯,评委,鉴赏家等,常用于比赛中; judger泛指 one who judges, 直译为评判者,只要是有评判行为的都可以称为judger, 在科技领域中把有些用于测试评定的电器元件、装置也叫山者judge

    人口稠密的英语

    decide[di'said]

    vt.

    决定, 决心

    使下决心, 使决断

    对...起了决定作用

    解决, 裁决, 判决

    Nothing has been decided.

    什么也没有决定下来。

    He decided to go himself.

    他决定亲自去。

    She has decided that she will be a doctor.

    她已决定将来当个医生。

    The judge decided the case.

    法官判决了这个案件。

    习惯用语

    decide against... 决心不..., 决定不采取; 决定反对; 判决(某人)败诉

    decide between 于两者中选择其一

    decide for 作出有利于...的决定; 赞成做某事; 判决(某人)胜诉

    decide in favour of 作出有利于...的决定; 赞成做某汪轮事高碰; 判决(某人)胜诉

    decide on 对...作出决定[决议]

    decide upon 对...作出决困念信定[决议]

    不久将来英文

    以e结尾的动词加-ment变成名词,大多是直接加-ment,例如:

    1、move(行动)— movement(运动)

    Loose clothing gives you greater freedom of movement. 衣服宽松,可以活动自如。

    2、encourage(鼓舞)— encouragement(鼓励)

    He needs all the support and encouragement he can get. 他需要所能得到的一切支持和鼓励。

    3、judge(法官) — judgement(判决),在北美英语中去掉e,意为“法庭或法官的裁决、判决”时通常去掉e。

    It's not something I can give you rules for; you'll have to use your judgement. 不是我把规则给你就行了,你得运用自己的判断力。

    4、argue(争论)—— argument(争执)

    She got into an argument with the teacher. 她和老师争执了起来。

    5、acknowledge(承认)盯带)— acknowledgement或acknowledgment(感谢)均可。

    This report is an acknowledgement of the size of the problem. 这个报告承认了问题的严重性。

    扩展资料:

    影响e的去留大多考虑“音”和“形”两方面的因素,并以读音因素为主:

    当所加的后缀是以辅音字母开头的一个音节时,如-ment,-ly,-ness,-ful,-some,-ty,-less等,e通常保留;如果该后缀以元音开头,如-ing,-able,-ous,-ary,-ist,-ant,让友-al等,e通常去掉。

    但是e的去留通常应不引起该单词读音的变化(如果引起读音变化,则另作考虑),以保留原始发音“不引起读音变化”为原则。如:change --- changeable,其中辅音字母g在词尾-ge,-gy,-dge中、在元音字母e,i,y之前发/d3/音。

    在元音字母a,o,u之前发/g/音,所以如果去掉changeable中的e,该词的读音势必发生改变,但在changing一词中g则因为上述g的发音规律保留了它在原词change中的发音。

    后缀通常独立构成坦则槐一个音节,当所加的后缀不能构成音节时,词尾e则应省略,比较ninth和ninety。

    猜你喜欢