目录亡羊补牢英文版简短 英语一分钟口语展示 英语故事《丑小鸭》 英语超短小故事5句 英语演讲小短文2分钟
2-3分钟英语小故事既有趣味性又有教育性,是很受大家喜欢的!下面是我给大家整脊槐理的2-3分钟英语小故事,希望大家喜欢樱携友。
2-3分钟英语小故事:The Terrible King
A long time ago, there lived a terrible king. The terrible king's wish was that all the people would shake in fear at the sound of his name. The terrible king made the lives of the people in the neighbor land horrible. "Here! Take everything!"
The terrible king viciously took away all the belongings of the neighbor land. He even scared the poor women and children. The king was not even sorry to the children and women. The terrible king bothered the people of the neighbor land worse and worse everyday. The palace became more and more magnificent.
"Put up a statue in the church!" Now the terrible king was ordering the church to place a statue of himself there. However, the ministers could not do that." Your majesty may be great, but God is even greater."
The terrible king was becoming angry. It was because he thought that he was the greatest in the whole world. Then the king was angry. "What! He is greater? Then I will defeat God."
In a loud voice, the terrible king said that he would win against God. That's why he ordered that a magnificent ship be built in order to go to the heaven. He said he would ride the ship to go and defeat God. The terrible king rode the ship up to heaven.
From the sky, an angel was sent. However, the terrible king shot over a thousand bullets at the angel. "Ahhhhhh" Being shot, the angel was bleeding. The blood dropped unto the terrible king's ship. The angel's blood was so heavy that the king'隐大s ship sank.
The terrible king became angry, again. "Build a more stronger ship." The terrible king wanted a better ship, so he ordered all the workers in his kingdom to build it. "I will defeat God for sure!"
The terrible king went up to heaven, once more. God sent mosquitoes to the terrible king. The terrible king just laughed at the mosquitoes. "Go and bring me the best carpet."
The king made another command. He thought that if he wrapped the carpet around his body the mossquitoes would not be able to bite him. But one mosquito went inside of the carpet. Because of that one mosquito, the terrible king was rolling around screaming. The terrible king that couldn't even catch one mosquito was a laughingstock for his troops.
单词注释:
horrible adj. 可怕的;极讨厌的
例句:It was a horrible dirty room.
那是个差劲的肮脏房间。
magnificent adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的
例句:It is magnificent. It compares with other great buildings here in Europe.
真是宏伟壮丽,可以媲美欧洲其它伟大的建筑。
defeat vt. 击败,战胜;使…失败;挫败
例句:The news of the enemy's defeat quickly circulated round the town.
敌人被打败的消息很快地在整个城镇传播开来。
mosquito n. 蚊子
laughingstock n. 笑柄;嘲笑的对象
2-3分钟英语小故事:Wolf does not keep promisesHereis a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bonesticks in his throat. “Oh, a bone is my throat.” He goes to see adoctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you.The bone is inside.”
“Whatcan I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please helpme. A bone is in my throat. I will pay for your help.”
“Ok. Let me have a try,” the crane says. Shepulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. Youshould pay me,” she says.
“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. Withthe words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.
不守承诺的狼
森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨头卡在他的喉咙里了。
“哎呀,一根骨头卡在我的喉咙里了。”他赶忙去看医生, “请帮帮我吧。”医生熊猫先生说:“很抱歉,我帮不了你。骨头卡在里面。”
“我该怎么办啊?”狼伤心。后来他遇到一只鹤。“亲爱的鹤小姐,请救救我吧,一根头卡在我的喉咙里了。我会给你报酬的。”
“好吧。我试试看。”鹤小姐说。她用她的长嘴把骨头拉了出来。“现在我要走了。记住你的话,你该给我报酬的。” “好的,给你报酬。”狼突然说,突然咬住鹤的长脖子,把她吃了。
2-3分钟英语小故事3
1.A Little Mouse and a Big Lion live in the forest. Little Mouse is afraid of Big Lion. He always stays away from Big Lion. One day, Little Mouse has big trouble. When he is walking in the grass, Big Lion catches him.
一只小老鼠和一只大狮子住在一座森林里。小老鼠害怕大狮子。他总是离大狮子远远的。一天,小老鼠遇到了麻烦。当他在草丛里面散步的时候,大狮子逮住了他。
2. "Let me go!" begs Mouse. "Someday I will help you!"
“放了我吧!”老鼠乞求道。“有一天我会帮助你的!”
3. "You help me?" says Lion. "Ha, ha, ha!" But Lion opens his paw. He sets Mouse free.
“你帮我?”狮子说。“哈哈哈!”但是狮子张开了他的爪子。他把老鼠放走了。
4. Many days pass. One day, Big Lion has big, big trouble. He is caught in a big net. He cannot move. Roar!
许多天过去了。一天,大狮子遇到了非常大非常大的困难。他被一张很大的网给困住了。他不能动弹。只能咆哮!
5. Mouse sits up. He hears that roar and runs to help.
老鼠经常熬夜。他听到了咆哮声,并跑去帮忙。
6. "Help me!" begs Lion.
“帮帮我!”狮子恳求道。
7. Mouse starts to chew. He cuts off the ropes with his teeth and sets Lion free! Little Mouse saves Big Lion!
老鼠开始咀嚼。他用牙齿把绳子咬断,把狮子放了!小老鼠救了大狮子!
8. Lion does not laugh at Mouse now. Because he knows — even the littlest Mouse can help the biggest Lion.
现在狮子不在嘲笑老鼠了。因为他知道——即使是最小的老鼠也能帮助最大的狮子。
英语小故事:工之侨造琴Gong Zhiqiao obtained a piece of fine Chinese tung wood and made a qin (stringed musical instrument) out of it. When installed with strings and plucked, it gave out a wonderful sound, harmonious and pleasing to the ear.
Gong Zhiqiao thought this was the finest instrument in the world, so he presented it to the Tai Chang Si Qing (a high official in charge of rites and protocol of the ancestral temple) who had it examined by an imperial musician, but the musician disdained to have a look at it. He only said "Not ancient!" and returned the instrument.
工之侨得到一块优质的桐木料,用它制作了一把琴,安上琴弦,一弹,发出金玉一般的声音,和谐悦耳。
工之侨自以为这是世界上最好的一把琴了。于是,他就拿去献给太常寺卿。太常让皇家的乐工检验,乐工却不屑一顾,说:“不古。”把琴还给了他。
Gong Zhiqiao had to take it home and asked a lacquerer to paint many crackles on the instrument in imitation of an ancient qin, and asked a sculptor to carve on it some inscriptions of ancient scholars. Then he put it in a box and buried it underground.
After one year, Gong Zhiqiao took out the instrument from underground, and went to the market to sell it. It happened that an influential personage was passing by. He bought it with 100 pieces of gold and presented it to the imperial court. The imperial musicians vied with each other to look at it and praised in unison:
工之侨只好把琴拿回家,让漆工仿古,在琴上漆出许多裂纹,又让雕匠在琴上刻了古人的题字,然后装进匣子,埋在地下。
一年之后,工之侨把琴从地下取出来,赶到集市上去卖。有位显贵之人正好路过,出百金买下了这把琴,并把它献给了朝廷。乐工们捧着这把琴,争相传看,竟然齐声称赞:
"Ah! It is indeed a rare stringed musical instrument in the world!"
“啊,真是世上少有的珍琴i”
英语小故事:头号庸医有位医生,自称擅长治疗外科疾病。一天,有位武将在战场上中了敌人的飞箭,箭头穿进了皮肉。他命人请来了这位“外科”医生。
There was a doctor who claimed to be good at treating surgical cases.One day,a general was struck by an arrow from the enemy on the battlefield. The arrow had penetrated into his flesh,so he called for the “surgeon”.
武将把情况对这位“外科”医生一讲,他连声说: “好治!好治!” 只见他拿起一把锋利的剪刀,“咔嚓”一声,把露在皮肤外面的箭杆剪掉了。他就把箭杆交给武将,说:
The general told him what had happened. The “surgeon” said repeatedly: “The treatment is easy! The treatment is xiaogushi8.com easy!”He took up a pair of sharp scissors,and with a snap cut off the exposed arrow shaft.He handed over the arrow shaft to the general and said:
“好了,请你付酬金吧!” 武将被他弄得哭笑不得,对“外科”医生说: “箭头还留在皮肉里面,必须赶快取出来呀!
“It's done. Please give me my pay.” These words left the general not knowing whether to laugh or to cry. He said to the “surgeon”: “The arrow head is still in my flesh.You must get it out quickly.”
”这位“外科”医生说:“箭头在皮肉里面,这是内科的事了,与我‘外科’无关。”
The “surgeon” said:“The arrow head in the flesh is a matter of internal medicine and has nothing to do with my ‘surgery’”.
英语小故事A young rich man to consult a success, but the rich man took three different sizes in front of a watermelon on the youth, "If each piece of watermelon on behalf of the interests of a certain extent, you choose that piece?"
"Of course is the biggest piece of!" Young did not hesitate to answer.
Rich man smiled: "Well, please now!" Rich people to the biggest piece of watermelon to the youth, while they eat the smallest piece.
Soon, rich on the finish, and then pick up the last piece of watermelon table proudly shook the face of the young, with big stuttering.
Young people immediately understand the meaning of the rich: the rich man does not eat the melon melon young people, and eat more than young people.
If each piece of watermelon on behalf of the interests of a certain degree, then the interests of rich natural possession of more than youth.
2-3分钟英语小故事_英语小故事相关文章:
1. 精选英语小故事
2. 2分钟英语小故事
3. 英文三分钟寓言小故事
4. 3分钟英文故事
5. 3分钟英语演讲小故事3篇
6. 有趣的三分钟英语故事
一
A man in the fishing by the river, he caught much fish, but every catch fish with a ruler. As long as the big fish than the feet, he threw back into the river.
Bystanders who saw don't understand ground to ask: "other people all want to catch fish, you why fish are thrown back into the river will?"
This man in no hurry to say: "because of my only feet wide, this pot is too big for the fish."
Don't let boundless desires grab yourself, "good enough" is also very good attitude towards life. When people eat in the cafeteria, had the courage of swallowing, it was a horrible sight.
Take yourself enough, not greed, it is also an important practices.
二
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy.
"I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.
He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.
The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.
He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
●一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。
●狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲旁卖,跳起来,却无法够到葡萄。
●狐狸后退又试。一次,睁滑两次,三次,但是都没有得到葡萄。
●狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:运早逗“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。”
Three Pastors
Three pastors in the south were having lunch in a diner. One said, You know, since summer started I’ve been having trouble with bats in my loft and attic at church. I’ve tried everything----noise, spray, cats----nothing seems to scare them away.
Another said, Yes, me too. I’ve got hundreds living in my belfry and in the attic. I’ve been had the place fumigated, and they still won’t go away.
三个牧师的故事
三个南部的牧师在一家小餐馆里吃午饭。其中的一个说道:“你们知道吗,自从夏天来临,我的教堂的阁楼和顶楼就被蝙蝠骚扰,我用尽了一切罩搭办氏物法----噪音、喷雾、猫----似乎什么都不能把它们赶走。”
另外一位说:“是啊,我也是。在我的钟楼和阁楼也有好几百只。我曾经请人把整个地方用烟熏消毒一遍,它们还是赶不走。”
第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为歼闷液教会的一员……从此一只也没有再回来过。”
The third said, I baptized all mine, and made them members of the church...haven’t seen one back since!
少儿英语小故事--猴子捞月(中英文对照)
One
day,a
little
monkey
is
playing
by
the
well.
一天,有只小猴子在井边玩儿。
He
looks
in
the
well
and
shouts
:
它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My
god!The
moon
has
fallen
into
the
well!”
“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”
An
older
monkeys
runs
over,
takes
a
look,and
says,
一只大猴子跑来一看,说,
“Goodness
me!The
moon
is
really
in
the
water!”
“糟啦!月亮掉在井举灶简里头啦!”
And
olderly
monkey
comes
over.
老猴子也跑过来。
He
is
very
surprised
as
well
and
cries
out:
他也非常惊奇,喊道:
“The
moon
is
in
the
well.”
“糟了,月亮掉在井里头了!”
A
group
of
monkeys
run
over
to
the
well
.
一群猴子跑到井正裤边来,
They
look
at
the
moon
in
the
well
and
shout:
他们看到井里的月亮,喊道:
“The
moon
did
fall
into
the
well!Come
on!Let’get
it
out!”
“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”
Then,the
oldest
monkey
hangs
on
the
tree
up
side
down
,with
his
feet
on
the
branch
.
然后,老猴子倒挂在大树上,
And
he
pulls
the
next
monkey’s
feet
with
his
hands.
拉住大猴子的脚,
All
the
other
monkeys
follow
his
suit,
其他的猴子一个个跟着,
And
they
join
each
other
one
by
one
down
to
the
moon
in
the
well.
它们一只连着一只直到井里。
Just
before
they
reach
the
moon,the
oldest
monkey
raises
his
head
and
happens
to
see
the
moon
in
the
sky,
正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢
He
yells
excitedly
“Don’t
be
so
foolish!The
moon
is
still
in
the
sky!”
它兴奋辩基地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”
(1)画蛇添足
Drawing a snake and Adding Feet
战国时代有个楚国人祭他的祖先。仪式结束后,他拿出一壶酒赏给手下的几个人。大家商量说:“我们都来画蛇皮明,谁先画好谁就喝这壶酒。”其中有一个人先画好了。但他看到同伴还没有画完,就又给蛇添上了脚。这时,另一个人也画好了,夺过酒壶吧酒喝了,并且说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给做局它添上脚呢?”
In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake? '
(2) The Monkeys' Ration朝三暮四
There was once a man who raised monkeys at home. In time, he understood the monkeys quite well.
从前有个人,在家饲养了一批猴子。久而久之,他很了解猴子的感情。
The man was not rich and often had to cut down his household expenses to feed the monkeys. When times turned rough, he had to reduce the monkeys'feed as well.
养猴人并不富有,常常要节衣缩食去喂饱猴子。不过,当境况纯握让变得更坏时,他只好减少猴子的食粮。
The man was afraid that the monkeys would not remain tame. To test their response, he told the monkeys, "Fro, now on, I'll give each of you three chestnuts in the morning and four at night. Is that all right with you?"
养猴人生怕猴子会因此而变得不听话,便用试探它们的口气说:「从今天起,我每天早上给你们三颗栗子,晚上再给四颗,好吗?」
When the monkeys learned that their ration was to be reduced, they flew into a rage. Seeing how mad the monkeys were, the man corrected himself at once.
猴子一听到养猴人要减少它们的食粮,都非常生气。
"All right," he told them, "I'll give you four chestnuts in the morning and three at night then."
於是,养猴人马上改口说:「那么,改为早上给四颗,晚上再给三颗。」
This satisfied the monkeys, and they all jumped for joy.
猴子就感到满意,欢欣鼓舞起来。
(3) 滥竽充数
The Man Who Faked His Music
King Xuan of Qi was fond of music. In particular, he enjoyed listening to a wind instrument called the "yu". He appreciated it most when the yu was played by a band of about three hundred musicians. 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。
One time there was a vacancy in the royal band. When Nanguo heard about it, he applied for the post. 有一次,宣王招聘乐师。南郭先生听到了这消息,就前往应聘。
Nanguo was not a musician at all. He had applied for the post simply because he was poor and it paid well. 南郭先生其实不会吹竽。他应聘的原因,是因为他家贫,兼且乐师的待遇又丰厚。
Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because King Xuan soon died and young Prince Min became king.
南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。可是好景不常,宣王不久去世,闵王继位。
King Min also enjoyed listening to the yu. Unlike his father, he preferred listening to the musicians playing solo. As soons as Nanguo got wind of the news, he sneaked away as fast as he could. 闵王也爱听竽,不过,他跟他的父亲不同,他喜欢听乐师们一一独奏。南郭先生知道后,便马上溜走了。
(4) 郭氏之墟(the ruin of the capital of Guo Shi)
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."
齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。
看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。
百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"
齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"
(5)老鼠和公牛(a mouse and a bull)
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口 ?? 这回咬了鼻子 ?? 又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:
"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"
(6)男孩和荨麻(a boy and a nettle)
Aboy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to
tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
男孩和荨麻
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了。"
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"
要敢于面对危险。
(7) 鹦鹉和猫( a parrot and a cat)
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上。
"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"马上住嘴,别发出那难听的声音。"
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
"我是鹦鹉。 我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。"那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。"
不同的人因有不同的特点而受重视。
(8) 野猪和狐狸( A wild boar and a fox)
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.
"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does come with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."
Be prepared .
野猪和狐狸
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"
"不错,"野猪说,"但是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我现在可以磨,就让我磨磨牙齿吧。"
时刻准备着(有备无患)
(9) 燕雀处室
The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.
The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.
But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.
But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.
They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.
燕雀处室
燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。
母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。
它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽 将会摧毁它们的巢穴。
不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。
(10)山(a great mountain)
Long ago a great mountain began to rumble and shake .
People came from far and near to see what would happen.
"A great river will be born." said one.
"Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another.
"A god himself will spring form these rocks." said a third.
Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped ---- a mouse.
Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.
山
很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。
一个人说:"要出现一条大河了。"
另一个人说:"准会出现一条巨龙。"
第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"
等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。
正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
希望能帮上你!