目录可爱的手办简短英文 手办玩偶的英文 手办模型英文简称 100种常见食物英语单词 动漫手办英语翻译
Garage Kit。
手办指未涂装树脂模件套件,是收藏模型的一种,也是日本动漫周边中的一种,英文原文为Garage Kits(GK),是套装模件(Model Kits)的意思。特指未上色组装的模型套件,需要玩家自己动手打磨、拼装、上色等一系列复杂的工艺,而且难度远大于一般模型制作,主要材料为树脂。
后来因为误解,手办也慎帆被用作指包括完成宽毕雹品所有树脂材质的人形作品,但其原义就是特指未涂装的模件。也有被用作指人形,即所有收藏性数顷人物模型的泛称。手办一般分为好几种。注:本词条为手办(GK)的词条,人形(フィギュア)请到词条人形。
名称误解:
由于一开始大陆玩家和商家对手办一词得不理解,手办(也有叫首办或者手版)经常会被用作指人形(フィギュア:figure)。但其真正意义上的手办都是表现原型师个性的GARAGE KIT(简称GK),是指没有涂装的模型套件。但在中国大陆很多玩家都习惯了手办泛指到所有人形作品的叫法。
也有误解其为包括完成品在内的所有树脂材质的人形作品,但其特指的就是未涂装的模件。
手办的英文Garage Kit.
例句:
1、“为日本微笑绝卜”正是这个手办的主题。
"SmileforJapan"isthecatchphraseforthefigure.
2、目前这些手办要比硬件本身更有收藏价值。
Rightnow,thetoysaremorecollectiblethanahardwaredriver.
英语翻译袜则技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法告宏棚
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
严格意义上的手办叫garage
kit(指没有涂局樱装的模型套件)
广义上的还桐昌丛可以译为figurine(小模型)
mock-up(实体模型)
prototype(原型迅碰)
制作者可以是maker或是producer
比如:figurine
maker
模玩一词由 AcToys 模玩网 于2004年初提出 一定要英文翻译的话就是AcToys
手办,GK,GARAGE KIT的缩写,手办,经常被用作罩裂フィギュア的中文翻译,但其实关于フィギュア携闷哪的翻译一直争持不下.フィギュア一词是英文词Figures的日文音译词,该英文词原意就辩码是人偶、雕像的意思,但用于现代的人物模型,很少人愿意使用人偶、雕像此类翻译.而像人物模型这种翻译也由于过于长使少人采用,但为了避免争议不少杂志或网站会使用.
手办(日文:ガレージキット、英文:Garage
Kit)经常会被当作人形(フィギュア)。但其真正意义上的手办都是表现原型师个性的Garage
Kit(简称GK),是指没有前中涂装的模型套件。很多人会误解其为所有树脂材质的人形作品,但其特指的就是未涂装的模型模件。因为慧租山在开模的复杂度上有着很高的难度,因此价格一般都很昂贵。
图: