在月光下英语?除上面提到的几点外,英汉语不同的表达习惯也增加了介词学习的复杂性,比如英语说in the sun, in the moon,汉语则说"在阳光下"(英语的under the sun是"普天之下"的意思)、那么,在月光下英语?一起来了解一下吧。
22. Constantly fighting to help the weak
23. Try various devices to fight them/ Does everything possible to hit them
24.The whole world
25.It sounds stupid
26.Deceive the emperor
27.Live on the edge of the forest
28.In the moonlight
29. got lost
30.lead sb to……
31. the house is made of the bread, the cake and the sugar .
32.Bread crumbs
33.Looks like it is possible
34.The rest of the story
35.Day after day
36.Year after year
37.Can not help smiling
38.be married to sb
《oneday》是Matisyahu演唱的一首歌曲,收录于2010年发行《Oneday》专辑中。
sometimes I lay
有时候我躺着
under the moon
(躺)在月光下
and thank God I'm breathing
感谢上帝让我还继续呼吸着
then I pray
然后我祈祷
don't take me soon
别这么快把我带走
cause i'm here for a reason
因为我留在这是有原因的
sometimes in my tears I drown
有时候,我沉溺在我的眼泪中
but I never let it get me down
但是我从不被此击垮
so when negativity surrounds
所以每当被消极的情绪包围着
I know some day it'll all turn around
我知道,总有一天,一切都会好转
because因为
all my liveI'vebeen waiting for
我这一生所等待的
I'vebeen praying for
我一直为之祈祷的
for the people to say
为了让人们说
that we dont wanna fight no more
我们不想再打仗
there'll be no more wars
再也没有战争了
and our children will play
我们的孩子将开始玩耍
one day x6有一天 ×6
it's not about
不再是关于
win or lose
赢或输
we all lose
我们都输了
when they feed on the souls of the innocent
当他们以无辜的灵魂为食
blood drenched pavement
鲜血淋湿道路
keep on moving though the waters stay raging
继续前进 穿过水流 保持愤怒
in this maze you can lose your way (your way)
在这个迷宫里你会迷路(你的路)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
它也许会让你发疯 但是别让它吓得你无路可走(无路可走)
sometimes in my tears I drown
有时候,我沉溺在我的眼泪中
but I never let it get me down
但是我从不被此击垮
so when negativity surrounds
所以每当被消极的情绪包围着
I know some day it'll all turn around
我知道,总有一天,一切都会好转
because因为
all my liveI'vebeen waiting for
我这一生所等待的
I've been praying for
我一直为之祈祷的
for the people to say
为了让人们说
that we don’t wanna fight no more
我们不想再打仗了
there'll be no more wars
再也没有战争了
and our children will play
我们的孩子将开始玩耍
one day x6有一天×6
one day this all will change
有一天这些都将改变
treat people the same
对所有人一视同仁
stop with the violence
停止暴力行为
down with the hate
不再有仇恨
one day we'll all be free
有一天我们都会自由
and proud to be
都会骄傲
under the same sun
都会为站在同一个太阳下(而感到骄傲)
singing songs of freedom like
唱着自由的歌就像
one day (Matisyahu演唱歌曲)
扩展资料
Matisyahu
Matisyahu原名Matthew Paul Miller(马太·保罗·米勒),生于1979年6月30日,他希伯来的名字是Matisyahu。
表示在日光,月光下用in,因为你被日光、月光包围。under只表示物理方位,在....下,我们一般说在太阳、月亮下其实是在日光、月光下的意思。
在英语中,介词(preposition)虽然是一种小词,但在作用和运用上的复杂性却不可小看。首先,可以毫不夸张地说,离开了介词的中介或连接作用,就无法表达某些最基本的思想或概念。以时间为例,大到年代,小到日月,要表示某些特定的时间或时刻,离开介词有时就会寸步难行。比如"今年"虽然可以说this year,但要表达"在2000年",就不能省略介词,而要说in 2000;"这个月"是this month,但"6月里"则需要说in June;"今天"虽然有现成的today一词,而如果是"在6月5日"就要说"on June 5th","在星期五"就得用on Friday(但在某些新闻报道里这些介词也可以省略不用)。再以位置为例,我们可以随便举出book和desk两个词,然后用介词表达出各种位置关系:the book on the desk(桌子上的书)、the book under the desk(桌子下面的书)、the book near the desk(桌子附近的书)、the book beside the desk(桌子旁边的书)等等。
介词不仅具有重要的表达意义的功能,而且在使用上也十分复杂。
歌词:
sometimes I lay
有时候我躺着
under the moon
在月光下
and thank God I'm breathing
感谢上帝让我还继续呼吸着
then I pray
然后我祈祷
don't take me soon
别这么快把我带走
cause i'm here for a reason
因为我留在这是有原因的
sometimes in my tears I drown
有时候我沉溺在我的眼泪中
but I never let it get me down
但是我从不被此击垮
so when negativity surrounds
所以每当被消极的情绪包围着
I know some day it'll all turn around
我知道总有一天一切都会好转
because
因为
all my live I've been waiting for
我这一生所等待的
I've been praying for
我一直为之祈祷的
for the people to say
为了让人们说
that we dont wanna fight no more
我们不想再打仗了
they'll be no more wars
再也没有战争了
and our children will play
我们的孩子将开始玩耍
one day one day one day one day one day one day
有一天 有一天 有一天 有一天 有一天 有一天
it's not about
不再是关于
win or lose
赢或者输
we all lose
我们都输了
when they feed on the souls of the innocent
当他们以无辜的灵魂为食
blood drenched pavement
鲜血淋湿道路
keep on moving though the waters stay raging
继续前进穿过水流保持愤怒
in this maze you can lose your way (your way)
在这个迷宫里你会迷路(你的路)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
它也许会让你发疯 但是别让它吓得你无路可走(无路可走)
sometimes in my tears I drown
有时候我沉溺在我的眼泪中
but I never let it get me down
但是我从不被此击垮
so when negativity surrounds
所以每当被消极的情绪包围着
I know some day it'll all turn around
我知道总有一天一切都会好转
because
因为
all my live I've been waiting for
我这一生所等待的
I've been praying for
我一直为之祈祷的
for the people to say
为了让人们说
that we dont wanna fight no more
我们不想再打仗了
they'll be no more wars
再也没有战争了
and our children will play
我们的孩子将开始玩耍
one day one day one day one day one day one day one day
有一天 有一天 有一天 有一天 有一天 有一天 有一天
this all will change
这些都将改变
treat people the same
对所有人一视同仁
stop with the violence
停止暴力行为
down with the hate
不再有仇恨
one day we'll all be free
有一天 我们都会自由
and proud to be
都会骄傲
under the same sun
在同一个太阳下
singing songs of freedom like
唱着自由的歌就像
one day one day one day one day
有一天 有一天 有一天 有一天
all my live I've been waiting for
我这一生所等待的
I've been praying for
我一直为之祈祷的
for the people to say
为了让人们说
that we don't wanna fight no more
我们不想再打仗了
they'll be no more wars
再也没有战争了
and our children will play
我们的孩子将开始玩耍
one day one day one day one day one day one day
有一天 有一天 有一天 有一天 有一天 有一天
拓展资料:
《one day》是Matisyahu演唱的一首歌曲,收录于2010年发行的《One day》专辑中。
以上就是在月光下英语的全部内容,除上面提到的几点外,英汉语不同的表达习惯也增加了介词学习的复杂性,比如英语说in the sun, in the moon,汉语则说"在阳光下"(英语的under the sun是"普天之下"的意思)、。