当前位置: 首页 > 所有学科 > 音乐

陋室铭音乐,陋室铭朗诵配乐mp3

  • 音乐
  • 2023-06-04
目录
  • 陋室铭音乐卢一帆
  • 陋室铭唱歌版
  • 陋室铭歌曲
  • 适合陋室铭的背景音乐
  • 陋室铭顺口溜

  • 陋室铭音乐卢一帆

    楼主,您好

    康者则绝桥先生朗诵的《陋室铭》的背景音乐是古筝曲《高山流水》

    这是首姿地址盯穗:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%B8%DF%C9%BD%C1%F7%CB%AE&lm=-1

    陋室铭唱歌版

    用古筝《高山流水》,因此古曲淡雅、悠长,而并枯且含有“知音”的意雹蔽如蕴,正与《陋室铭》中作者表现的不流世俗的节操、弹琴吟诗的情趣、与文人雅士共赏的欣悦非常契合。也可用春江花月夜源启 。

    陋室铭歌曲

    用古筝《高山流水》,因辩腔戚此古曲淡雅、携陵悠长,而且含有“知音”的意蕴,正与《陋室铭》中作者表现的不流世俗的节操、弹琴吟诗的情趣、与文人圆郑雅士共赏的欣悦非常契合。

    适合陋室铭的背景音乐

    1. 初一下学期文言文《陋室铭》

    原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入

    帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南

    阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

    译文:山不在于高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这是间简陋的房子,只是因为我(住屋的人)的品德高尚就不感到简陋罢了。苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。与我谈笑的都是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏素朴的古琴,阅读佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱双耳,没有官府公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?

    2. 初二文言文 陋室铭

    唐·刘禹锡,字梦得,唐代文学家,词人,洛阳人。

    毕生从政,曾官至监察御史,后贬官为多处刺史,虽其时其宦途不顺,然这段时间的经历,却为他后来的文字,打下了广博的基础。唐文宗大和元年(827)刘禹锡返回洛阳,宦途始告平稳。

    晚年任太子宾客,分司东都(洛阳),加检校礼部尚书。有《刘梦得文集》四十卷。

    刘禹锡自幼好学,攻读经典之外,于九流百氏,乃至书法、天文、医学,亦广泛涉猎。其文学创作,以诗歌最著,白居易说他“文之神妙,莫先于诗”(《刘白唱和集解》)。

    在古文运动中,他占有重要地位,当时李翱、韩愈主盟文坛,引之以为伦辈。刘说自己“长在论”,他的论文条分理析,论证周密,文采沛然。

    散文则思路清晰,简洁晓畅。(此节引自于刘禹锡小传)。

    刘禹锡生搏携碧活在唐代中后期,由于安史之乱,唐朝形成了宦官专权、藩镇割据、朋党之争的社会局面。他对于这样的社会现实颇为不满,曾参与了王叔父领导的改革运动,但遭遇失败,以致仕途坎坷,多次受贬。

    但是,他没有屈服于权贵,而是以文明志,表现了他刚直不阿的品格和对达官显贵的蔑视态度。本文可以说是作者对当时世风的辛辣嘲讽与心态的自明。

    【内容】 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室①,惟吾德馨②。

    苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒③,往来无白丁④。

    可以调素琴⑤,阅金经⑥。无丝竹之乱耳⑦,无案牍⑨之劳形。

    南阳⑩诸葛庐,西蜀子云〔11〕亭。孔子云:“何陋之有?”〔12〕【注释】 (1)斯、是:均为指示代词斯,这。

    陋室:陈设简单而狭小的房屋。 (2)惟:同介词“以”,起强调作用。

    德馨,意指品行高洁。馨,能散布到远方的香气。

    (3)鸿儒:这里泛指博学之士。鸿,大.儒,旧指读书人。

    (4)白丁:未得功名的平民。这里借指没有什么学问之人。

    (5)素琴:不加雕绘装饰的琴。 (6)金经:即《金刚经》(《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》的略称),唐代《金刚经》流传甚广。

    (7)丝竹:弦乐、管乐,这里指的是奏乐的声音。此处泛指乐器。

    乱耳,使听力紊乱。 (8)案牍:官府人员日常处理的文件。

    (9)南阳:地名,今湖北省襄阳县西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳庐中隐居躬耕。

    (10)子云:汉代的扬雄(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,隐弯其住所称“扬子宅”,据传他在扬子宅中写成《太玄经》,故又称“草玄堂”。

    文中子云亭即指其住所。川中尚有纪念他的子云山、子云城。

    (11)何陋之有:之,表宾语提前。全句意为“有何陋”。

    《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。有人说:“那地方非常简陋,怎么好住?”孔基举子说:“有君子去住,就不简陋了。”

    (12)劳形:使身体劳累.形,形体、身体。【出处】 陋室铭选自《全唐文》卷六零八(中华书局1983年版)。

    【译文】 山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龙居住就灵异了。

    这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

    与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。

    没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。

    孔子说:“有什么简陋的呢?”【作品主题】 从主题看,《陋室铭》通过对居室的描绘,极力形容陋室不陋,《陋室铭》一文表现了作者不与世俗同流和污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的节操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

    【立意】 从立意看,《陋室铭》以衬托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之"陋",只写陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因为"德馨",从而自然地达到了抒怀的目的。

    【表达方式和写作手法】 从表达方式看,《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己高洁隐逸的情怀。

    《陋室铭》的写作技法运用繁杂,在区区八十一字内运用了对比,白描,隐寓,用典等手法,而且压韵,韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅,一曲既终,犹余音绕梁,让人回味无穷。 从句式看,《陋室铭》以骈句为主,句式整齐、节奏分明、音韵和谐,给人一种视觉上的齐整之美。

    但《陋室铭》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室铭》是骈散结合,使文章节奏明快、语言错落有致,读来抑扬顿挫,和谐悦耳,在听觉上给人音乐的美感。

    同时,文章又重在五言,间以四言、六言,因而句式参差,文章一韵到底。 从线索看,《陋室铭》以"惟吾德馨"的立意贯穿全文的始终:开头引出"惟吾德馨",而后又以居室环境、往来人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"诸葛庐","子云亭"的"何陋之有"映衬"惟吾德馨"。

    这都是作者的主观感受。 文章借助陋室说理,以抒情的笔调表明作者高洁的品格,事中见理,景中显情,诚可谓“情因景而显,景因情而生”。

    这样就把作者的闲情逸事,居室美景写得含蓄生动而意韵悠远。 文章巧于用典。

    如借。

    3. 刘禹锡的文言文《陋室铭》

    《陋室铭》原文及译文

    原文:

    山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

    译文:

    山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢?

    4. 七年级下册文言文陋室铭

    《陋室铭》原文及译文

    原文:

    山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则 灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿, 草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无 案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有?”

    译文:

    山不一定要高,有仙人(居住)就能天下 闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能 降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好 在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿 毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博 的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏 素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈 杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳 累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐, 西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是陋 室,但只要君子住在里面)有什么简陋的 呢?

    5. 《我为少男少女们歌唱》的原文 《陋室铭》的原文 《爱莲说》的原文

    我为少男少女们歌唱(“/”是阅读时为了韵律应有的的停顿)

    我为/少男少女们/歌唱。

    我/歌唱早晨,

    我/歌唱希望,

    我/歌唱那些/属于未来的/事物,

    我歌唱/那些正在生长的/力量。

    我的歌呵,

    你飞吧,

    飞到/那些年轻人的/心中,

    去找/你停留的/地方。

    所有/使我像草一样/颤抖过的,

    快乐/或者/好的思想,

    都变成声音

    飞到/四方八面去吧,

    不管/它像/一阵微风,

    或者/一片阳光。

    轻轻地/从我琴弦上

    失掉了/成年的/忧伤,

    我重新/变得/年轻了,

    我的血/流得很快,

    对于生活/我又充满了/梦想,充满了/渴望。

    陋室铭,全文

    山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

    爱莲说

    水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛(甚)爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

    予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

    陋室铭顺口溜

    http://www.5068.com/eg/scjs/134996.html这个链接可以

    不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

    注释

    ⑴ 在:在于,动词。

    ⑵ 名:出名,著名,因--而著名,名词作动词。

    ⑶ 灵:显得有灵气,名词作动词。

    ⑷ 斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。中余是:表判断。陋室:简陋的屋子。

    ⑸ 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了前培胡)惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。

    (6)上:动词,长到,蔓到。

    ⑺ 鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:旧指读书人。

    ⑻ 白丁:平民,这里指没有什么学问的人。

    ⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴。

    ⑽金经:指用泥金书写的佛经。即《金刚经》。

    ⑾丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。

    ⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

    ⒀乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。

    ⒁案牍(dú):官府的公文。

    ⒂劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。

    ⒃南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。

    ⒄南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。

    ⒅何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?

    (19)孔子云:孔子说,云在文言言中一指都指说。

    译文

    山不在于高,有慧拦了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。[1]可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:"有什么简陋的呢?"

    猜你喜欢