目录饭后买单英文口语 饭店买单英文 餐厅吃饭买单英文 就餐结束要买单用英语怎么说 吃西餐女孩买单怎么说
你好散睁如!
买单
[词典]pay the bill;
[例早让句]为什么冲启我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?
Why do we pay to overheat pubs and hotels?
check和bill都是付账、买单的意思:
其中,check 就是“结帐”的意思,乱告另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“埋单”。其实“埋单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。因此,这两个词在欧美国家用于付账,都是很地道的,喜欢说哪个就可以说哪个。
1 惯用口语句子:
Could I have the check, please?
= Can I have the bill, please?
= Would you please bring me the check?
2 请给我账单,好吗?
check n. (餐厅的)账单,发票
Bill, please.
= Check. please.
3 请结账。
It's on me.
= Let me get it.
= Let me take care of it.
= Let me have the check/bill.
4 我来付钱。
This is my round.
轮到我来付钱了。
I'II pay for drinks.
5我来付酒水的钱。
Be my guest.
= This is my treat.
= I'll treat you.
6 我请客。
Separate bills, please.
= We want separate bills.
7 请把账单分开。
We'd like to pay separately.
8 我们想分开付账。
How about going Dutch?
9 我们哗渣明各付各的怎么样?
Let's go fifty-fifty.
11 咱们平分吧。
go Dutch“各自付账”
How much shall I pay?
= What's the bill?
12 我该付多少钱?
Please bill me later.
13 请过会儿开账单给我。梁谈
“bill”除了作名词“账单”之外,还可以作动词,意为“给…开账单”。
I'm afraid there is a mistake on the bill.
14 恐怕账单上有个错误。
mistake n. 错误,过失
I don't think the bill is correct.
15 我觉得这个账单不对。
correct a. 对的,正确的
May I have a receipt, please?
16 能开一张收据吗?
I'd like to have the invoice.
17 我想要发票。
receipt n. 收条,收据
invoice n. 发票
参考资料
“买单”用英文怎么说.搜狐[引用时间2018-4-29]
点菜有两种方式,一是
a la carte
(随意点菜),一链散姿是
tabled' hote
或
fixed price meal
(份
饭,掘扒套餐),后一种有几道固定的菜肴和饮料,价格也是固定的。它的优点就是方便快捷,点
菜时只需指着菜单说:
Please give me this one.
(请给我来棚绝这个。)
1、询问座位
Do you have a table for two right now?(翻译:请问现在有两人座位吗?)森念
May we have a table by the window, please?(翻译:可以给我们一此碰困个靠窗的桌子吗?)
2、索取菜单
May I have a menu, please?(翻译:请给我菜单。)
Could we have another menu, please?(翻译:可以再给我们一份菜单吗?)
3、进行点餐
What kind of dish is most popular here?(翻译:这里最受欢迎的餐点是什么呢?)
Do you offer any set courses for a party of two?(翻译:你们有没有提供二个人的套餐?)
We need more time to look at the menu / decide what to order.(翻译:我们还需要一些时间看一下菜单/决定要点什么。)
Excuse me, we're ready to order.(翻译:不好意思,我们可以点餐了。)
4、服务需求
May I have another spoon, please?(翻译:可以再给我一根汤匙吗?)
Could you give me a fork, please?(翻译:可以给我一根叉子吗?)
Excuse me. There is a problem with my order.(翻译:不好意思,我点的餐点有问题。)
Excuse me. Something is missing from my order.(翻译:不好意思,我点的餐点没上齐。)
Could I have some more water / napkins , please?(翻译:可以再给我一些水/ 纸巾吗?)
Excuse me. Would you please show me where the restroom is?(翻译:不好意思,可以告诉我厕所在哪里吗?)
5、准备买单
We are ready for the bill now.(翻译:我们要买单。)
I would like to pay in cash.(翻译:我想用现金付钱。)
What type of credit cards do you accept?(翻译:你们收那种信用卡呢?)
扩展资料:
在一些常见餐厅点餐的常用词吵备汇
一、米其林餐厅
1、Appetizers,法语“Entrees” – 开胃
crab | 螃蟹
gelee | 果冻
caviar | 鱼子酱
2、Meat,法语“Viandes” – 肉类
pigeon | 鸽子
girolles | 鸡油菇
baby spinach | 菠菜
二、牛排餐厅
1、Starters – 前菜
Roast Scallops with White Port & Garlic|烤带子,搭配白波特酒(一种葡萄牙加强葡萄酒)和蒜
Potted Beef & Bacon with Yorkshires|罐装牛肉(类似有点像pté)和培根搭配约克郡布丁
Bone Marrow & Green Sauce|骨髓和绿酱
2、Steaks–牛排
T-Bone | T骨牛排
Rib-Eye | 肋眼牛排
三、美国餐厅
chicken wings | 鸡翅
blue cheese dipping sauce | 蓝芝士蘸酱
Lobster|龙虾
Slushie cocktail|Slushie是美国的一种冰沙饮品品牌;
ice cold big easy brew|冰凉的
问题一:吃晚饭后结账用英文怎么说?解答如下:
1.结账的英文:check out;
2.AA制,或者说“各付各的”表达为:
Let's go fifty-fifty. (源棚常见)
或者
Let’s go Dutch.(常见)
或者
Let’s split the bill. (可以用,但属于一种略欠委婉的说法)
3.餐馆的账单,英式英文叫bill,美式则叫check。
叫伙计结帐,你可以说:
Could I have the bill, please?
或者May I have the bill, please?
又或者We’d like the bill, please。
但最简单的莫过于说The bill, please。
以上的bill字,当然都可改为check。
请采纳,谢谢支持!
问题二:国外餐厅叫结账用英文怎么说?结账 bill
Can I have the bill, please?
Can you show me the ticket, please? ticket欧洲一些国家的小票,跟中国发票类似
问题三:外国人自己要买单结账,他们一般怎么说?餐馆的账单,英式英文叫bill,美式则叫check。叫伙计结帐,你可以说Could I have the bill, please?或者May I have the bill, please?又或者We’d like the bill, please。但最简单的莫过于说The bill, please。以上的bill字,当然都可改为check
问题四:在餐厅客人吃饭时服务员在结账时会先说用英语说什么We're leaving now.I'd like to pay our bill now.(我该走了,现在要付账!)
他有可能问你:Together or split?(分开交还是一起交?)
你就说together 或者split
服务员:I see.How would you like to pay your bill?(这样啊,你雹戚则想怎么支付呢?)
你就说I wonder if I can pay the bill with the credit card (我在想能不能用信用卡支付..)
或者说I'd like to pay the bill by traveler's checks(想用旅行支票支付)
或者说By cash(现金支付)
交完钱之后别忘了说thank
问题五:在悉尼餐厅吃饭,买单或结账怎么说?当然是用英语。直接说How much,服务员一听就知道了
问题六:酒店结账和餐厅结账英语里的说法一样吗酒店结账和餐厅结账
The hotel pay and restaurant cashier
酒店结账和餐厅结账
The hotel pay and restaurant cashier
酒店结账和餐厅结账
The hotel pay and restaurant cashier
问题七:在饭店吃饭,英文纸巾怎么说?结帐怎么说??谢谢结帐来一句:Pay bills就可以..
不过纸巾可得小心说..tissue paper可以.但最好别用Napkins.它在英国指尿布,有时候还指那个东西....其实国外现在最常用的仔镇单词是:
Kleenex,虽然这曾经只是一种纸巾的商标,但现在已经认为它就是纸巾的意思了。..
问题八:在饭店打包和结帐用英文怎么说?Please give me a doggie bag. 和 check.
希望能够帮到你。
问题九:吃完饭叫服务员结账时说什么 英文Could have the check, please?
我要买单.