目录英语沙龙怎么玩 英语沙龙杂志怎么样 英语沙龙电子版 英语沙龙的目的和意义 英语沙龙活动内容怎么写
分类:教育/科学 >> 学习帮助
问题描述:
像英语沙龙,音乐沙龙等等吧,都不是太明白什么意思?请高手多多指教
解析:
Salon,中文意即客厅,在欧洲的中世纪的时候,这个Salon是上流社会中名门望族、社会名流等人相互交流、铺撒关系网、交际劝的中心之地。在Salon文化的范畴内,主导各位显赫权贵、或是富豪、大思想家、大文豪们的不是什么权威之人,而是一些女性。这些女性充当了从15世纪到19世纪欧洲Salon文化的剑锋角色,在任何一个知名的Salon内,它的名望都不是来自当世名人,也不需要多少贵族的资助,它都是唯一不能缺少的,就是一位杰出的女主人。于是在众多的Salon之中,就形成了这样一个惯例,一个有名的Salon往往会有一位非常优秀的女主人,比如某公爵或伯爵的夫人。而成功地主持一个Salon可以为她们赢得社会的赞誉,透出众多上流社会的人物,她们甚至可以主导一个时代的风气。
------------------------
:“沙龙”是法语Salon一字的译音,原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从十七世纪,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把客厅变成著名的社交场所。进出者,每为戏剧家、家、诗人、音乐家、画家、评论家、哲学家和政治家等。他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,一边就共同感兴趣的各种问题抱膝长谈,无拘无束。后来,人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡于欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。
正宗的“沙龙”有如下特点:1.定期举行;2.时间为晚上(因为灯光常能造出一种朦胧的、浪漫主义的美感,激起与会者的情趣、谈锋和灵感);3.人数不多,是个小圈子;4.自愿结合,三三两两,自由谈论,各抒己见。
沙龙一般都有一个美丽的沙龙女主人。沙龙的话题很广泛,很雅致;常去沙龙的人都是些名流。我们在欧洲电影、和戏剧中经常会看见富丽堂皇或典雅精致的沙龙场面。20世纪的二三十年代,中国也曾有过一个著名沙龙,女主人就是今天人们还经常提起的林徽因,可见这种社交方式早就传到了中国。
--------------------------------------------------------------------------------
沙龙是个来自欧洲的舶来品,其法文SALON的本意就是客厅。某些人在老时间老地方相聚于斯,或谈艺术或论时政或者就是天南海北地神侃一通。当然,也不是阿狗阿猫都可以随意进入,林妹妹也肯定不会在此见到焦大。沙龙若是踢足球的干活,大家要么都是中超要么都是甲B;假如是舞文弄墨的,那作品基本都发表在省市级以上报刊的,发在厂报区报的“自然”不带。人以群分的沙龙是有着鲜明的档次和级别的。也可以说,有怎样的实力就进入怎样的沙龙。这就是沙龙的一个本相。
虽说沙龙起源16世纪的意大利,走红于17世纪的法兰西;可在中国也有相类似的玩法。文人叫圈子,民间则喊作帮啊派啊;后来,又有了俱乐部这样洋为中用的称谓。在我的记忆里,比较有名气的文人沙龙是“二流堂”,资本家的沙龙为“星期聚餐会”。
二十多年前读大学时,有一次在《新文学史料》杂志看到:在上个世纪的三十年代,上海一些志同道合且趣味相投的文学青年,定期聚会,交流作品;大家既无情挑刺又互相取长补短。不买账的,下次携新作再来。如此周而复始,不少有影响的作家就在沙龙里炼成了。直到今天,对这样的沙龙,仍然很是羡慕。
说来也怪。凡是能出人出作品的沙龙,凡是能勾得凤凰来的沙龙,几乎都有个出色的主持人。就拿老外的沙龙来说,这些优秀主持人还基本上由女生来唱主角。尼侬的沙龙,引来喜剧大师莫里哀和他的班子;夏德莱夫人的沙龙,俘虏了另一个文学大师伏尔泰。丝坍茵沙龙里精致的茶点饮品,不仅让毕加索、海明威和乔伊斯等大饱口福,同时也喂了一下他们饥饿的灵魂。也有这样的情形,有的虽不是女主人,但照样也成了沙龙的核心,吾慧岁悔国才貌出众的林徽茵,就是其中的佼佼者。
自沙龙问世的五百多年来,沙龙之相也在不断地变异换貌。有以文以画以艺术会友的,有成为革命温床的,有作为前进跳板的,有变成傍大户场所的,有成了做买卖地方前正的……当然,也生出不少传世的风流。用今天的话来说,沙龙是个是个载体;就雀脊看你识相不识相,识相就有好卖相。援引一位伟人的话,借助它是可以演出许多威武雄壮的活剧来。
当然,也有愤然告别沙龙而成名的大师,譬如那个凡高。大师离开了他一度迷恋的巴黎沙龙,独自回到了比尔。他在给弟弟提奥的信中表达了对沙龙的看法:“那里存在友谊、坚强和真挚的爱。也感到了一种可怕的阻力,它消耗了精神的能量。”
这么看来,沙龙就是一把双刃剑。想想也不奇怪,世上的事物,哪一个不是矛盾的复合
--------------------------------------------------------------------------------
沙龙是个来自欧洲的舶来品,其法文SALON的本意就是客厅。某些人在老时间老地方相聚于斯,或谈艺术或论时政或者就是天南海北地神侃一通。当然,也不是阿狗阿猫都可以随意进入,林妹妹也肯定不会在此见到焦大。沙龙若是踢足球的干活,大家要么都是中超要么都是甲B;假如是舞文弄墨的,那作品基本都发表在省市级以上报刊的,发在厂报区报的“自然”不带。人以群分的沙龙是有着鲜明的档次和级别的。也可以说,有怎样的实力就进入怎样的沙龙。这就是沙龙的一个本相。
虽说沙龙起源16世纪的意大利,走红于17世纪的法兰西;可在中国也有相类似的玩法。文人叫圈子,民间则喊作帮啊派啊;后来,又有了俱乐部这样洋为中用的称谓。在我的记忆里,比较有名气的文人沙龙是“二流堂”,资本家的沙龙为“星期聚餐会”。
二十多年前读大学时,有一次在《新文学史料》杂志看到:在上个世纪的三十年代,上海一些志同道合且趣味相投的文学青年,定期聚会,交流作品;大家既无情挑刺又互相取长补短。不买账的,下次携新作再来。如此周而复始,不少有影响的作家就在沙龙里炼成了。直到今天,对这样的沙龙,仍然很是羡慕。
说来也怪。凡是能出人出作品的沙龙,凡是能勾得凤凰来的沙龙,几乎都有个出色的主持人。就拿老外的沙龙来说,这些优秀主持人还基本上由女生来唱主角。尼侬的沙龙,引来喜剧大师莫里哀和他的班子;夏德莱夫人的沙龙,俘虏了另一个文学大师伏尔泰。丝坍茵沙龙里精致的茶点饮品,不仅让毕加索、海明威和乔伊斯等大饱口福,同时也喂了一下他们饥饿的灵魂。也有这样的情形,有的虽不是女主人,但照样也成了沙龙的核心,吾国才貌出众的林徽茵,就是其中的佼佼者。
自沙龙问世的五百多年来,沙龙之相也在不断地变异换貌。有以文以画以艺术会友的,有成为革命温床的,有作为前进跳板的,有变成傍大户场所的,有成了做买卖地方的……当然,也生出不少传世的风流。用今天的话来说,沙龙是个是个载体;就看你识相不识相,识相就有好卖相。援引一位伟人的话,借助它是可以演出许多威武雄壮的活剧来。
当然,也有愤然告别沙龙而成名的大师,譬如那个凡高。大师离开了他一度迷恋的巴黎沙龙,独自回到了比尔。他在给弟弟提奥的信中表达了对沙龙的看法:“那里存在友谊、坚强和真挚的爱。也感到了一种可怕的阻力,它消耗了精神的能量。”
这么看来,沙龙就是一把双刃剑。想想也不奇怪,世上的事物,哪一个不是矛盾的复合
沙龙主要指规模较小、议题简要、非正式化的,由行业内的企业聚集在一起进行讨论的会议。而英语沙龙则是众多英语爱好者聚在一起,围绕英语所开展的活动,主要是提高参与者的口语能力。
英语沙龙都在室内举行,如图书馆,教室,咖啡馆等等,参加者以社会人居多,话题比较广泛。英语沙龙的英文名称是English Salon。
扩展资料:
“沙龙”一词最早源于意大利语单词"Salotto",是法语Salon一字的译音,型弯原指法国上层人物住宅中的豪华会客厅。从17世纪起,巴黎的名人(多半是名媛贵妇)常把薯租清客厅变成著名的社交场所。进出者,多为戏剧家、家、诗人、音乐家、画家、评论数前家、哲学家和政治家等。
他们志趣相投,聚会一堂,一边呷着饮料,欣赏典雅的音乐,抱膝长谈,无拘无束。后来人们便把这种形式的聚会叫做“沙龙”,并风靡欧美各国文化界,十九世纪是它的鼎盛时期。
参考资料来源:-英语沙龙
[法salon]原指客厅。十七世纪末和十八世纪,法国文巧族笑人和艺术家常接受贵族妇女的招穗大待,在客厅集会,谈论文学、艺术。后因称文艺家等聚会谈论的场所孝含为沙龙。
沙龙主要指规模较小、议题简要、非正式化的,由行业内的企业聚集在一起进行讨论的会议。而英语沙龙则是众多英语爱好者聚在一起,围绕英语所开展的活动,主要是提高参与者的口语能力。
英语沙龙都在室内举行,如图书馆,教室,咖啡馆等等,参加者以社会人居多,话题比较广泛。英语沙龙的英文名称是English Salon。
扩展资料:
从上个世纪90年代开始,中国城市里开始出现三种英语口语交流活动,分别是:英语角(English Corner),英语沙龙(English Salon),英语派对(English Party)。数前
英语角则都是在室外举行,如公园,广场,校园等等,参加薯租清者学生居多。英语派对则是在室内举行,如咖啡馆,白领会所等等,参加者基本为社会人,提高英语口语已经成了次要的目的,因为英语派对的参加者往往是外企人士,英语本来就是工作语言。
参加英语派对的目的主要是使用英语进行社交。语言本身是文化的载体,使用英型弯语进行社交往往能突破很多的社交心理阻碍,从而进行更深的交流。
参考资料:-英语沙龙
salon
大厅; 客厅
招待会
沙龙(西方社会中在社会名流家拦虚册里定期举行的社会聚会)
美术展览馆; 画廊; [the Salon ](每年举行一次的世界美术家作品的) 巴黎美术展览誉耐会
营业性高级简宏服务厅[院](如美容厅等)