历史故事英语?退避三舍:春秋时期,晋国内乱,晋献公的儿子重耳逃到楚国。楚成王收留并款待他,他许诺如晋楚发生战争晋军将退避三舍(一舍为三十里)。后来重耳在秦穆公的帮助下重回晋国执政。晋国支持宋国与楚国发生矛盾,两军在城濮相遇,重耳退避三舍,诱敌深入而大胜。那么,历史故事英语?一起来了解一下吧。
孔融让梨
Kong Rong was smart in his childhood, studious, Zaisi agile, making phone calls, Clever Answer, we Doukua He is an odd child. 4-year-old, he has been able to recite many of Poetry, and understand rites, the parents love him.
One day, his father bought some pears, specially picked one of the biggest pears to the Kong Rong, Kong Rong shaking his head, but another one of the least of sorting the fatigue pears said: "I am the youngest, we should eat smaller pears, pear that you it gave my brother. "very surprised to hear her father. Kongrongrangli the story quickly spread Qufu, and has been handed down, many parents the education of their children has become a good example.
退避三舍
Retreating about Thirty Miles as Condition For Peace
During the Spring and Autumn Period (770-476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Killed the crown prince Sheng because he had heard slanders about Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chong Er, Shen Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chonh Er, Shen Sheng's brother. Hearing the news, Chong Er escaped from the state of Jin, remaining a fugitive for more than ten years.
After innumerable hardships, Chong Er arrived at the State of Chu at last. King Cheng of the State of Chu treated him with high respect as he would have treated the ruler of a state, believing that he would have a vright fuure.
One day, King Cheng of the State of Chu gave a banquet in honoudr of Chong Er. Suddenly, amid the harmonious atmosphere of drinking and talking, King Cheng of the State of Chu asked Chong Er. "How will you repay me when you return to the State of Jin and become its ruler one day?" After thinking for a moment, Chong Er said, "You have plenty of beauties and attendants as well as jewelry and silk cloth, and the state of Chu abounds in rare brides and animals. What treasure can the State of Jin boast having to present to your majesty?" King Cheng of the State of Chu said, "You are too modest. Nevertheless, you still have to show your gratitude to me in one way or another, I presume?" Smiling, Chong Er answered, "If I should be fortunate enouge to return to the State of Jin and become its ruler, the State of Jin would be friendly to the State of Chu. If, one day, there should be a war between the two states, I would definitely order my troops to retreat three SHE (one SHE is equivalent to thirty LI. The LI is a Chinese unit of length equivalent to 1/2 kilometre. And, therefore, three SHE is about thirty miles.) as a condition for peace. If, under that condition, you were still not reconciled, I would have to fight with you."
退避三舍
Retreating about Thirty Miles as Condition For Peace
During the Spring and Autumn Period (770-476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Killed the crown prince Sheng because he had heard slanders about Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chong Er, Shen Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chonh Er, Shen Sheng's brother. Hearing the news, Chong Er escaped from the state of Jin, remaining a fugitive for more than ten years.
After innumerable hardships, Chong Er arrived at the State of Chu at last. King Cheng of the State of Chu treated him with high respect as he would have treated the ruler of a state, believing that he would have a vright fuure.
One day, King Cheng of the State of Chu gave a banquet in honoudr of Chong Er. Suddenly, amid the harmonious atmosphere of drinking and talking, King Cheng of the State of Chu asked Chong Er. "How will you repay me when you return to the State of Jin and bee its ruler one day?" After thinking for a moment, Chong Er said, "You have plenty of beauties and attendants as well as jewelry and silk cloth, and the state of Chu abounds in rare brides and animals. What treasure can the State of Jin boast having to present to your majesty?" King Cheng of the State of Chu said, "You are too modest. Nevertheless, you still have to show your gratitude to me in one way or another, I presume?" Smiling, Chong Er answered, "If I should be fortunate enouge to return to the State of Jin and bee its ruler, the State of Jin would be friendly to the State of Chu. If, one day, there should be a war between the two states, I would definitely order my troops to retreat three SHE (one SHE is equivalent to thirty LI. The LI is a unit of length equivalent to 1/2 kilometre. And, therefore, three SHE is about thirty miles.) as a condition for peace. If, under that condition, you were still not reconciled, I would have to fight with you."
Four years later, as might be expected, Chong Er returned to the State of Jin and became its ruler. He was none other than Duke Wen of the State of Jin famous in ancient history. Ruled by him, the State of Jin became increasingly powerful.
In the year 533 B.C., the Chu troops and the Jin troops confronted each other in a battle. Faithful to his promise, Duke Wen of the State of Jin ordered his troops to retreat about thirty miles. After retreating, the Jin troops were stationed at Chengpu. Seeing that the Jin troops were retreating, the Chu troops thought that the enemy troops were afraid, and began chasing them. Taking advantage of the Chu troops' arrogance and their talking the Jin troops lightly, the Jin troops concentrated their forces and inflicted a crushing defeat on the Chu troops, thus winning the victory of the battle of Chengpu.
This set phrase, "retreating about thirty miles as a condition for peace," is derived from the Chapter "The Twenty-second Year of Duke Xi" in ZuoZhuan, the famous mentary by Zuo Qiuming on The spring and Autumn Annals. The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
以下作文内容仅供参考
Chinese Historical Stories
China is a country with a long and rich history, full of fascinating stories that have been passed down for generations. These stories provide us with an insight into the ancient culture, values, and traditions of China, and offer us a glimpse of the wisdom and knowledge that have been accumulated over the centuries.
One such story is the legendary tale of the Three Kingdoms. This epic saga tells the story of the warring states that emerged in China after the fall of the Han dynasty. It features prominent heroes such as Liu Bei, Cao Cao, and Sun Quan, who fought and strategized against each other to gain control of the land. Their exploits have been immortalized in literature, art, and popular culture, and continue to inspire generations of Chinese people to this day.
Another story is the tale of the Monkey King, one of the most beloved characters in Chinese mythology. The Monkey King is a mischievous, but powerful, deity who possesses magical abilities and incredible strength. His story is a journey of self-discovery and enlightenment, and teaches us the virtues of perseverance, loyalty, and wisdom.
The story of Mulan is another well-known tale from Chinese history. It is the story of a young woman who disguises herself as a man to join the army in place of her aging father. Despite facing numerous challenges and obstacles, Mulan ultimately proves herself to be a brave and capable warrior, and becomes one of China's most celebrated heroines.
These are just a few examples of the many historical stories that can be found in China. Each story has its own unique characters, settings, and themes, but they all share a common thread of wisdom, courage, and perseverance. Chinese history and culture are a treasure trove of fascinating stories that offer a glimpse into the past and inspire us to learn from the lessons of our ancestors.
history = HIS + story 这种说法牧师讲道的好材料,却没有语言学根据。请参考英语词源词典:http://www.etymonline.com/index.php?search=history&searchmode=term英语 history 是从古法语 historie,拉丁语 historia 借用过来的,原来是“故事”的意思。而在古法语和拉丁语中,his 都没有“他的”的意思。女权人士误以为单词其中一段 his 代表男性的“他的”,也是无聊作为。(注:本人也是信耶稣的,请弟兄姐妹们小心求证,不要继续散布不科学的言论了。)
以上就是历史故事英语的全部内容,history是一个外来词汇,14世纪晚期进入英语,直接源自拉丁语的historia,意为知道,学问,故事。history由hi和story构成,hi通he,本意为站在旁观的第三者角度客观的去讲一个故事。history 英 [ˈhɪstri] 美 [ˈhɪstri]n.历史(指过去发生的所有事情);(有关某个地方、。