学术英语管理课后答案unit5?研究指出,关于早餐与体重、代谢率关系的证据并不充分。最近的一篇系统评价和综合分析,对11项有关不吃早餐对体重和代谢影响的随机试验进行了研究,发现早餐与体重增加或基础代谢率降低之间没有直接联系。此外,最近的系统评价也得出了相同结论,即没有证据支持不吃早餐会导致体重增加。那么,那么,学术英语管理课后答案unit5?一起来了解一下吧。
在新标准大学英语1中,视听说部分的解答涵盖了Unit1至Unit6。每一单元都有其特点与核心知识点,解答旨在帮助学习者更好地理解和掌握内容。
Unit1主要围绕日常生活交流展开,解答提供了关键对话的解析与技巧,如如何在机场或车站询问信息,如何在餐馆点餐等。解答还强调了听力理解中的重点词汇和句型。
Unit2侧重于学术环境下的交流,解答中详细解释了如何在课堂上做笔记、如何在小组讨论中表达观点以及如何参与学术讲座。解答强调了学术英语的用词和句式。
Unit3关注跨文化交流,解答提供了在不同文化背景下的沟通策略与技巧,如如何在商务场合进行介绍,如何在旅游中与当地人交流等。解答中包括了常见文化差异的解读。
Unit4集中于英语写作与口语表达,解答中提供了关于如何构建议论文、描述文的指导,以及如何在面试中展示个人能力的建议。解答还包含口语练习技巧与常见面试问题的回答。
Unit5探讨了英语在科技、艺术、文化等领域中的应用,解答提供了科技报告的撰写技巧,艺术作品的描述方法,以及文化活动的交流策略。解答中涵盖了专业术语与行业用语的使用。
Unit6侧重于批判性思维与问题解决能力的培养,解答中提供了阅读理解策略,分析论证能力的训练,以及创造性解决问题的方法。
新时代研究生学术英语:综合教程2,上海外语教育出版社 we learn 平台第七单元
Unit 7 Aging Population
Pair work
1) 17.3 percent
2) 2050
3) 22 percent
4) 28 percent
5) Japan
6) over 65
7) 32 percent
8) 2050
Warm-up video
1) over 255 million
2) aged over 60
3) blue ocean
4) diverse needs
5) over 50 million
6) setting up
7) account for
8) taking shape
9) fitness for all
Text One
Ex1
1) dynamic emerging market
2) Aging
3) (global) spending power
4) (powerful) talent pool
5) age diversity
6) longevity strategy
7) a blessing
Ex2
aabb
1) People are concerned about the rising health costs and whether the public and private pension programs and retirement funds are adequate.
2) Aging populations represent a dynamic emerging market. Businesses can adapt to the vast new market by developing new products, services and innovations targeted at the elderly.
3) According to an AARP publication, the Longevity Economy is redrawing economic
structures, changing the face of the workforce, advancing technology and innovations, and busting perceptions of what it means to age.
4) The aged spend a lot on healthcare products and services (Para. 7), on housing,
transportation,entertainment, food and alcohol (Para. 8), and on financial services(Para.9). The market aiming at aged people is vast and lucrative.
5)Today's older adults seek meaning and purpose, disrupting retirement norms and expressing increasing interest in lifelong work and volunteering.
6) The benefits flow in all directions. To the workplaces, they contribute experience and talents (Para. 11), serve as role models to younger colleagues (Para. 12), and help to improve productivity (Para.12). To the communities, they bring stability (Para.11). To the economy, they bolster it by paying taxes and consuming (Para.11). To themselves, engagement enhances their own health and wellness (Para.11).
7) Yes. There is ageism - the prejudice or discrimination against the elderly. They very often are shut out of hiring, promotions and even volunteer opportunities.
8) The board of directors should prioritize a "longevity strategy ” and make all the staff
fully aware of the impact of aging and their measures.
Ex3
(Answers may vary.)
Reasons:
China's aging population has risen rapidly due to the one-child policy and improved healthcare. The elderly face challenges including economic pressures, social problems, and the need for care. Measures include education, care facilities, delaying retirement, and financial support to ease these challenges.
Academic Reading Skill
Ex1
California's drought led to water shortage; Cape Town faced Day Zero due to water rationing and rainy season; Southeastern Brazil suffered water shortage for 80 years due to high landscaping water usage; staying option is considered reasonable; sprawling complex modern food industry is difficult to monitor and regulate.
Ex2
(Answers may vary.)
Language Enhancement
Ex1
spiraling, spurred, fulfillment, unprecedented, adequacy, bolster, complementing, mobilize, diversity, champion.
Ex2
made a splash, weigh down, accounted for, shut out, take center stage.
Ex3
This year's employment rate of college students is declining, but there's a silver lining; massive online education at all levels is advancing due to the coronavirus suspension; two objects fall at the same rate regardless of mass; bad news sends stocks spiraling; global economy may be impacted by virus spread; opportunities abound, at the forefront of scientific and technological development, products from waste material are popular; benefits flow in all directions; role models for young students.
Ex4
opportunities abound, at the forefront, products made from waste material are the new black, benefits flow in all directions, serve as role models.
Text two
Ex1
3,4,7,9,10
Ex2
3,5,12,1,7,9,13,8,10,11
翻译
全球老龄化趋势显著,中国作为人口大国,其老龄化问题尤为突出。
学术英语写作教程英文版
Unit 1 Coherence 1 (combining sentences with linking words and phrases to produce a coherent paragraph)
Unit 2 Coherence 2(using additional sentences to produce a coherent paragraph)
Unit 3 Structuring information 1(organizing information to indicate its significance to the reader)
Unit 4 Structuring information 2 (organizing information to indicate its significance to the reader)
Unit 5 Paragraph structure (ordering paragraphs to produce the most logical argument)
Unit 6 Explicitness (making clear precisely what you mean, so that the reader doesn't have to infer )
Unit 7 Style(selecting vocabulary and structure appropriate to academic writing)
Unit 8 Collocation and corpora(consulting Cobuild,BNC and Google to make writing idiomatic)
Unit 9 Essay writing(writing outlines, organizing and proof-reading passagesUnit
10 Features of good essays( and some writing samples)
;讨论早餐的健康效益与是否应该食用早餐一直是一个热门话题。许多研究指出,早餐可以提升新陈代谢,帮助减重,避免饥饿,减少下一餐的暴饮暴食。然而,是否早餐真的只是饮食误区,这值得我们深入探讨。
研究指出,关于早餐与体重、代谢率关系的证据并不充分。最近的一篇系统评价和综合分析,对11项有关不吃早餐对体重和代谢影响的随机试验进行了研究,发现早餐与体重增加或基础代谢率降低之间没有直接联系。此外,最近的系统评价也得出了相同结论,即没有证据支持不吃早餐会导致体重增加。
那么,为什么在过去这一领域会出现严重偏差呢?研究指出,不吃早餐的人在午餐时确实吃得更多,活动量略有减少。但这种补偿在实际生活中远远不足以弥补早上的能量不足。更值得注意的是,不吃早餐的人可能更贫穷、文化水平更低,身体状况较差,胖人可能因为过量进食后内疚而少吃一顿。
尽管如此,英国公共卫生部的饮食建议、美国农业部的《美国人膳食指南》以及《澳洲居民膳食指南》仍然建议不吃早餐。这可能是因为过去的证据并不充分、前后矛盾,可能与成年组的结论一样有失偏颇。
研究表明,短期禁食对菌群有益,可能需要静息和修养。但并非每位超重人士都能从不吃早餐中受益。没有一种方法能适合所有人,充斥着错误信息的规定性膳食指南似乎适得其反,不利于重要的健康指引。
以上就是学术英语管理课后答案unit5的全部内容,Unit2侧重于学术环境下的交流,解答中详细解释了如何在课堂上做笔记、如何在小组讨论中表达观点以及如何参与学术讲座。解答强调了学术英语的用词和句式。Unit3关注跨文化交流,解答提供了在不同文化背景下的沟通策略与技巧,如如何在商务场合进行介绍,如何在旅游中与当地人交流等。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。