初一语文第8课?如下:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”注释:内集:把家里人聚集在一起。儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。讲论文义:谈论文章的义理。俄而:不久,一会儿。欣然:高兴的样子。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,那么,初一语文第8课?一起来了解一下吧。
慧心 嬉戏 风韵 禀告 厄运 行乞 正色 落难 归属 流落 无忧无虑 心旷神怡 阴晴圆缺 举世无双 心通如割 险象迭生 得失之患 多愁善感 天灾人祸 突如其来 异国他乡
初一语文第8课的翻译是:Chinese Lesson 8 of grade one。
重点词汇:Lesson
英['lesn]
释义:
n.一节课,一课时;教学单元,(课本中的)课;经验,教训;(教堂礼拜中的)《圣经》选读。
v.<古>给……上课;教训,训诫。
[复数:lessons;第三人称单数:lessons;现在分词:lessoning;过去式:lessoned;过去分词:lessoned]
短语:
Happy Lesson欢乐课程;欢喜课程;三世院弥生;欢乐课堂。
词语使用变化:
n.(名词)。
1、lesson的基本意思是“功课,课”,也可指具体的“一堂课,一节课”,有时还可指课文,引申可表示“教训,经验”或“榜样”。用于宗教可指教堂礼拜中诵读的“圣经选段”。
2、lesson作“功课,课”解时多用于复数形式;作“一堂课,一节课”解时多用于单数形式;作“教训,经验”“榜样”解是可数名词。
1从生活和工作中写鲁迅,人物更血肉丰满,更真实可信,鲁迅文学家、革命家、思想家的地位是生活和工作中体现出来的
2鲁迅的抱病辛苦工作最感人
3表示邪恶势力不可怕,只要敢于斗争就能把他打败。“他说不新鲜,一定也有他的道理,不加以查看就抹杀是不对的”,暗含着做事不能武断,不能凭经验,一定要知道究竟的道理。对小孩子也要信任,不能存偏见
8人生寓言
寓yu(第四声) 皎jiao(第三声) 嬉xi(第一声)
行hang(第四声) 韵yun(第四声) 慷慨kangkai(第一声,第三声) 绷beng(第一声) 盯ding(第一声) 窖jiao(第四声) 迭die(第二声) 泯min(第三声) 撤che(第四声) 诸zhu(第一声)
白兔和月亮
难nan(第四声) 禀bing(第三声) 厄e(第四声)
辱ru(第三声) 掳lu(第三声)乞qi(第三声)
撑cheng(第一声) 拐guai(第三声)
落难的王子
寓言:用假托的故事或自然的拟人手法来说明某个道理或教训的文学作品,常带有讽刺或劝谏的性质。
独具:独特具有;别的人或事物不具有。
慧心:泛指智慧。
尤爱:更爱。尤,更。
皎洁:(月亮等)明亮而洁白。
嬉戏:游戏;玩耍。
如下:
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
注释:
内集:把家里人聚集在一起。
儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
讲论文义:谈论文章的义理。
俄而:不久,一会儿。
欣然:高兴的样子。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。不久雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中 差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”
注释:
胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
差可拟:大体可以相比。差,大体。拟,相比。
未若:不如,不及。
因风:乘风。因,趁、乘。
译文:他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作是柳絮乘着风漫天飞舞。”
原文:公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释:
即:是。
公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn),聪慧有才辩。无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
译文:太傅高兴地笑了起来。(道韫)是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
问题解疑
1.“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
以上就是初一语文第8课的全部内容,初一语文第8课的翻译是:Chinese Lesson 8 of grade one。重点词汇:Lesson 英['lesn]释义:n.一节课,一课时;教学单元,(课本中的)课;经验,教训;(教堂礼拜中的)《圣经》选读。v.<古>给……上课;教训,训诫。