当前位置: 首页 > 所有学科 > 英语

关于国庆节的古诗英语,国庆节的诗句古诗大全

  • 英语
  • 2023-05-06
目录
  • 关于节日的古诗10首
  • 国庆节的古诗四句
  • 描写国庆节的古诗
  • 国庆节的诗句古诗大全
  • 赞美国庆节的古诗

  • 关于节日的古诗10首

    climb over five thousand years,

    Side banner will give you the bright,

    My dear motherland.

    Hence,

    I am not going to crawl,

    Hence,

    I will not be subjected to slavery,

    Hence,

    腰杆my monument in the new China, the

    Straight into a stand of trees.

    Trees,

    I am just an ordinary tree.

    Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

    Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.

    I am just a normal tree,

    Incoming sand standing place

    With my brothers and sisters together

    For my motherland green barriers erected.

    I am just a normal tree,

    Standing on the shore of the choppy,

    With my brothers and sisters together

    For my country to increase the strength of Haiphong.

    I am just a normal tree,

    Standing on ice and snow of the north sky,

    With my brothers and sisters together

    For my sculpture image of the motherland.

    I am just a normal tree,

    Hot side of the south,

    With my brothers and sisters together

    For my country to open up a cool road.

    I am just a normal tree,

    Even if I fall,

    Also let the speeding train,

    With young Chinese,

    To break through the fog of financial crisis,

    Direct access to the full glory of a new era.

    爬过五千年的沟沟坎坎,

    将一面鲜艳的旗帜交给你,

    我亲爱的祖国。

    从此,

    我不再爬行,

    从此,

    我不再遭受奴役,

    从此,

    我盯游的腰杆在新中国的丰碑下,

    挺立成一棵笔直的树木。

    树木,

    我只是一棵平常的树木。

    不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;

    也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。

    我只是一棵平常的树木,

    站在风沙来袭的凯脊销地方,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国筑起一道绿色的屏障。

    我只是一棵平常的树木,

    站在波涛汹涌的岸边,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国增加海防的力量。

    我只是一棵平常的树木野贺,

    站在冰雪满天的北国,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。

    我只是一棵平常的树木,

    站在酷热难耐的南方,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国开辟一条阴凉的大道。

    我只是一棵平常的树木,

    即使我倒下,

    也要让飞驰的列车,

    带着年轻的中国,

    冲破金融危机的迷雾,

    直达光辉灿烂的新纪元。

    国庆节的古诗四句

    分!!!

    拍照搜题,秒出答案立即

    满意回答

    1)Above the Bright Blue Sky

    ~Albert Midlane

    There's a Friend for little children

    Above the bright blue sky,

    A Friend who never changes

    Whose love will never die;

    Our earthly friends may fail us,

    And change with changing years,

    This Friend is always worthy

    Of that dear name he bears.

    There's a home for little children

    Above the bright blue sky,

    Where Jesus reigns in glory,

    A home of peace and joy;

    No home on earth is like it,

    Nor can with it compare;

    And everyone is happy,

    Nor could be happier there

    在明亮的蓝天之上

    ~~伟业Midlane

    有一个小孩子的朋友

    上面的明亮的蓝色天空,

    一个朋友谁永远不会改变

    谁的爱将永远不死;

    我们尘世的朋友可能会失败,

    并改变不断变化的几年,

    这个朋友是永远值得

    ,亲爱的名字,他承担。

    有一个小孩子的家

    上面的明亮的蓝色天空,

    耶稣在那里统治的荣耀,

    一个和平与欢乐的家庭;

    地球上没有的团梁举家庭是喜欢它,

    也可以用它比较;

    皆大欢喜,

    也可以快乐有

    2)At The Zoo

    ~William Makepeace Thackeray

    First I saw the white bear, then I saw the black;

    Then I saw the camel with a hump upon his back;

    Then I saw the grey wolf, with mutton in his maw;

    Then I saw the wombat waddle in the straw;

    Then I saw the elephant a-waving of his trunk;

    Then I saw the monkeys-mercy, how unpleasantly they-smelt!

    在动物园

    〜威廉麦思平萨克雷

    首先,我看到了白熊,然后我看到了黑色;

    然后,我看到了一个后,他背上的驼峰的骆驼;

    然后,我看到灰太狼,在他的鱼肚羊肉;

    然后,我看见在秸秆的袋熊蹒跚;

    然后,我看到了大象鼻子,挥舞着;

    然后,我看到了猴子的怜悯,他们如何不愉快,冶炼!

    3)Little Things

    ~Julia A. Carney

    Little drops of water,

    Little drains of sand,

    Make the mighty ocean

    And the beauteous land.

    And the little moments,

    Humble though they be,

    Make the mighty ages

    Of eternity.

    So our little errors

    Lead the soul away,

    From the paths of virtue

    Into sin to stray.

    L ittle deeds of kindness,

    Little words of love,

    Make our earth an Eden,

    Like the heaven above.

    小东西

    〜朱莉娅答:卡尼

    点点滴滴的水,

    小水渠的沙子,

    设为强大的海洋

    婺土地。

    和小的时刻,

    谦逊虽然他们

    使不可一世的年龄

    永恒的。

    因此,我们的小错误

    远离铅的灵魂,

    从美德的路径

    入罪流浪。

    善良的小事迹渣笑,

    小爱的话,

    使我们的地球一个伊甸园,

    像上面的天塌碧堂。

    4)The Rainbow

    ~Christina Rossetti

    Boats sail on the rivers,

    And ships sail on the seas;

    But clouds that sail across the sky

    Are prettier than these.

    There are bridges on the rivers,

    As pretty as you please;

    But the bow that bridges heaven,

    And overtops the trees,

    And builds a road from earth to sky,

    Is prettier far than these.

    彩虹

    ~~克里斯蒂娜罗塞蒂

    船航行的河流上,

    和船舶航行海洋;

    但帆划过天空的云层

    比这些更漂亮。

    有河流上的桥梁,

    漂亮请你;

    但弓桥梁天堂,

    而的树木的上面,

    并建立了从地球到天空的道路,

    是漂亮远远不止这些。

    因为你很赶,翻译就用机器翻译了。

    描写国庆节的古诗

    See the vicissitudes of the world(看世界沧海桑知纳田)。

    Celebrating the 49th anniversary of the founding of the people's Republic of China(庆中华成立四九年)。

    Chinese virtues have a long history(中华美德源流长)。

    Heroes come forth in large numbers(英雄辈出焕荣光)。

    扩展资料

    中英翻译注意事项:

    1、主语是一个句子的灵魂,如果主语不对的话,那么这个句子会显得十分松搭帆没散,这时要加强练习多做题,做题培养自己的语感和思维,题做得多了翻译自轿举然就会了。

    2、英语的翻译不像是汉语,就算是词语搭配的不对,顺序不对听起来也还是能够听懂的,但是英语不同,英语一定要注意形容词和名词的搭配。

    3、一定不要直译。这样的话句子听起来非常的没有灵魂,比较的死气沉沉,而且稍微一不注意还会闹出啼笑皆非的事情。

    国庆节的诗句古诗大全

    Look at the vicissitudes of the world.

    Qinghua was founded in 1949.

    Chinese virtues have a long history,

    Heroes shine with glory.

    赞美国庆节的古诗

    诗歌朗读、学习诗歌、并进行诗歌创作和翻译过程中都是一种美的感受,能够让学生体会其特有的韵律美,尽情发挥想象,驰骋在诗歌的海洋中。下面是我精心收集的,希望大家喜欢!

    篇一

    National Song Of the motherland《国庆颂》

    You have gone through an extraordinary XX years,

    你走过了不平凡的XX年,

    As long a baby has bee the prime of life,

    像一个婴儿长成了壮年,

    Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and

    今日您正充满活力,散发著蓬勃的朝气,

    悄亩埋You have all kinds of hardships, there were laughter.

    您有过磨难,也有过欢笑启蚂.

    After a rough and rugged, tomorrow will be better.

    历经了崎岖坎坷,明天将更加美好.

    In the past XX years,

    XX年来,

    You earthshaking changes have taken place,

    你发生了翻天覆地的变化,

    Your growing prosperity of the people.

    您的国力日益强大.

    Your strength is growing stronger and stronger.

    你凝聚了天耐歼下炎黄子孙的心啊!

    You won the respect of the world's attention.

    您赢得了世界尊重的目光.

    Now you are our emotions and work hard,

    现在您正意气奋发,

    Entering the new century,

    走进了新的世纪,

    Today, in celebrating this festival,

    在天,在这节日里

    From the heart, I say to you,

    我从心底里向您说一声,

    Hello,mother !

    祖国,您好!

    Song of the motherland《祖国颂》

    In the east of the world, there is a land of ancient, beautiful and broad,

    在世界的东方,有一个古老的国度,美丽而宽广,

    In the east of the world, there is a great nation, strong and hard-working;

    在世界的东方,有一个伟大的民族,勤劳而坚强;

    Pentium is always flooded with the Yellow River is her blood,

    奔腾不息的黄河是她的血脉,

    Mount Tai is a towering stand of her spine,

    巍峨屹立的泰山是她的脊梁,

    This is our motherland - China!

    这就是我们的祖国——中国!

    In 1949, a man waved Jubi, an announcement that China had 5,000 years to disperse the haze;

    1949年,一位伟人挥动着巨臂,一声宣告,驱散了神州五千年的阴霾;

    In 1978, a giant with superhuman courage, size up the situation, the dust-laden country will be open to the world!

    1978年,一位巨人以超人的胆识,审时度势,将尘封的国门向世界洞开!

    In 1997, she ushered in Bauhinia fragrance,

    1997年,她迎来了紫荆花的清香,

    In 1999, she has been added to the water of the lotus fragrance!

    1999年,她又增添了水莲花的芬芳!

    Century through the wind and rain, the Great Wall as the dragon in the clouds shuttle,

    走过世纪的风雨,万里长城像巨龙在云中穿梭,

    Over the long river of time, the eagle proudly as Mount Everest the world's highest slope.

    跨过岁月的长河,珠穆朗玛峰像雄鹰傲立世界最高坡。

    Our Republic does not like this from the mighty powerful

    我们的共和国从没有像今天这样威武强大。

    篇二

    climb over five thousand years,

    Side banner will give you the bright,

    My dear motherland.

    Hence,

    I am not going to crawl,

    Hence,

    I will not be subjected to slavery,

    Hence,

    my monument in the new China, the

    Straight into a stand of trees.

    Trees,

    I am just an ordinary tree.

    Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

    Clouds can not bee a new China dress China and the United States movement.

    I am just a normal tree,

    Ining sand standing place

    With my brothers and sisters together

    For my motherland green barriers erected.

    I am just a normal tree,

    Standing on the shore of the choppy,

    With my brothers and sisters together

    For my country to increase the strength of Haiphong.

    I am just a normal tree,

    Standing on ice and snow of the north sky,

    With my brothers and sisters together

    For my sculpture image of the motherland.

    I am just a normal tree,

    Hot side of the south,

    With my brothers and sisters together

    For my country to open up a cool road.

    I am just a normal tree,

    Even if I fall,

    Also let the speeding train,

    With young Chinese,

    To break through the fog of financial crisis,

    Direct access to the full glory of a new era.

    爬过五千年的沟沟坎坎,

    将一面鲜艳的旗帜交给你,

    我亲爱的祖国。

    从此,

    我不再爬行,

    从此,

    我不再遭受奴役,

    从此,

    我的腰杆在新中国的丰碑下,

    挺立成一棵笔直的树木。

    树木,

    我只是一棵平常的树木。

    不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;

    也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。

    我只是一棵平常的树木,

    站在风沙来袭的地方,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国筑起一道绿色的屏障。

    我只是一棵平常的树木,

    站在波涛汹涌的岸边,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国增加海防的力量。

    我只是一棵平常的树木,

    站在冰雪满天的北国,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。

    我只是一棵平常的树木,

    站在酷热难耐的南方,

    与我的兄弟姐妹一道,

    为我的祖国开辟一条阴凉的大道。

    我只是一棵平常的树木,

    即使我倒下,

    也要让飞驰的列车,

    带着年轻的中国,

    冲破金融危机的迷雾,

    直达光辉灿烂的新纪元。

    篇三

    Motherland,

    You e from the world,

    You from the art world came in newborn

    To this moment,

    With the name of your neighbors to lend a helping hand,

    You pull one,

    Because you are homologous,

    So they are willing to pay.

    So, you stand in the corner of the world.

    Developing world inscribed the history of this era.

    In the hope of so many people, you did not let us down.

    Hundreds of millions of people you let you see the pace of progress,

    Loess you let your ancestors saw in the efforts, and

    You let people around the world to see your miracle of the East.

    Floods, SARS, snow, earthquake, economic crisis

    These stories allow them to see, to see you the ability to deal with the situation.

    Spacecraft, the Three Gorges Hydropower Station, Qinghai-Tibet Railway, the Olympic Games,

    These events allow them to see, to see your style of great power.

    Motherland, ah, motherland,

    You use your age young cock fighting in the territory,

    You use your body Qiao standing on the ground in the loess

    You use one of your great country in his capacity as the forefront of the world,

    Motherland,

    You e from the past,

    Is to go into the future!

    祖国,

    你从世界走来,

    你从先进的世界新生里走来

    为了这一刻,

    与你同姓的邻居也伸出援手,

    拉你一把,

    因为你们是同源,

    所以他们也愿意付出。

    于是,你屹立在世界一隅。

    发展着镌刻这个时代的世界史。

    在这么多人的希冀下,你不负众望。

    你让亿万个子民看到了你前进的步伐,

    你让埋骨黄土的祖先看到了你是在努力着,

    你让遍布全球的人看到了你的东方的奇迹。

    洪水,非典,冰雪,地震,经济危机,

    这些事迹让他们看到,看到你的应对局势的能力。

    宇宙飞船,三峡水电站,青藏铁路,奥运,

    这些大事让他们看清,看清你的大国的风范。

    祖国啊,祖国,

    你用你风华正茂的年纪奋斗在雄鸡的版图上,

    你用你雄姿英发的身躯站立在黄土地上

    你用你泱泱大国的身份跻身于世界的前列,

    祖国,

    你从过去走来,

    正走向未来去!

    ""的人还:

    猜你喜欢