当前位置: 首页 > 所有学科 > 生物

生物之以息相吹也,生物之以息相吹也怎么理解

  • 生物
  • 2023-06-03
目录
  • 生物以气息相吹也
  • 万物以息相吹
  • 生物之以息的之什么意思
  • 生物之以息相吹也句式
  • 生物之以息相吹也的以翻译

  • 生物以气息相吹也

    野马也,尘埃也,生物之以息相吹也的意思是像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。

    出自《逍遥游》,是战国时期哲学家、文学家庄周的代表散文。

    此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。

    文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,

    它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。

    扩展资料:搜腔

    原文所在段落:

    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”

    野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

    蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

    白话文:

    北闷漏掘方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。

    《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后方才停歇下来。”像野马奔腾一蚂核样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。

    我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。

    风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。

    寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”

    到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理。

    参考资料:

    —《逍遥游》

    万物以息相吹

    对“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句,理解从来都很繁多。

    首先是“野马”和“尘埃”,颇有附会之说。例如郭象注解:“野马者,游气也。”这是以己说相附会。遍观《逍遥游》全文,庄子并没有一个字有提到游气的意思。再如司马彪云:“野马,春月泽中游气也。”成玄英云:“青春之时,阳气发动,遥望数泽,犹如奔马,故谓之野马。”与郭象的思路一般无二。都是臆测妄语,并睁银非庄子本意。关派早世于尘埃,取成玄英注:“扬土曰尘,尘之细者曰埃。”因而从前后文尘肢及注释综合看,野马尘埃,这里都应该是名词,取其本意。

    其次,“息”尤其费解。《说文》:“息,喘也。从心,从自,自亦声。”朱子注:“‘息’是‘鼻息’之‘息’,九万里风,亦是此息推去。”王先谦按:“汉书杨雄传注:息,出入气也。”我认为,此处息,取本义呼吸气息义最佳。

    “野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句前后,前引《齐谐》之文,后言鹏飞万里所观之景,兼以发问,以前后文联系来看,此处也应该是言大鹏所视之景,而非其他。

    全句句意为:野马,尘埃,运动的物体像可以用自己呼吸吹动。

    生物之以息的之什么意思

    应译为:山间的雾气,空气中的晌或尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果猜敬。野马,山间的雾气。古义:指一切有生命的事物(或运动的物体)。 宴兆伍今义:野生动物的一种

    生物之以息相吹也句式

    相:互相

    本句节选自战国时期哲学家、文学家庄周的代表散文《逍遥游》

    选段:

    《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

    译文:

    《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”

    像野马奔腾一样郑袭桐的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。天空苍苍茫茫的,难道就是它本喊坦来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。

    扩展资料:

    《逍遥游》在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者禅团认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。

    文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。

    全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。

    《逍遥游》中庄子运用了许多寓言来表述逍遥游的内涵,揭露世俗“有待”的表现。庄子指出,大舟靠着积水之深才能航行,大鹏只有“培风”才能翱翔,因此他们都是“有所待者”。

    参考资料:——逍遥游

    生物之以息相吹也的以翻译

    “生碰圆搏物之以息相吹也”中的“息”是气息的意思。

    “生物之以息相吹也”指的是都是因为大自然里各种生物的气息吹拂所致。

    [拼音] :xī

    [组词] :平息、消息、气息

    [成语] :一息奄奄 一息尚存 不遑宁息 与时消息 东窗消息

    [出处] :《周易·系辞腔稿上》:“生生笑祥之谓易。”宋·周敦颐《太极图说》:“二气交感,化生万物,万物生生而变化无穷焉。”

    [造句] :

    1、柳树茂盛的像一座瀑布,永不停息的流淌。

    2、路上行人车辆川流不息,一派繁忙的景象。

    3、人们走累了,东倒西歪地在树下休息。

    4、搞经营必须思想敏锐,善于捕捉市场信息。

    5、他太善良了,乃至姑息养奸铸成大错。

    猜你喜欢