实用英语文体学答案?英语文体学是一门用英文讲授的课程,它是一门英语语言文学专业的专业基础课,它是一门交叉学科,综合了语言学和文学批评理论的研究成果,向学生介绍文本的形式和内容之间的辨证关系;该课程的目的是使学生对文体学的历史沿革及现状有一系统深入的了解,那么,实用英语文体学答案?一起来了解一下吧。
1. 引言
运用某种语言进行交际时,不仅要懂得使用它的语法规则去构成句子,而且要根据不同的语境选择相应的文体,才能运用得体,收到良好的交际效果。中国人在学习英语的过程中,往往因缺乏“文体意识”(stylistic awareness)或者说缺乏“文体洞察力”(stylistic insight)而造成语域(register)误用。所谓“语域”,指的是语言运用的场合。“场合主要是社会场合”(王佐良,丁往道,1987)。然而,社会之大,场合之多,不可胜数。如若缺乏文体分析的能力(stylistic competence),语域误用也就在所难免。韩礼德说“选择错误的语域, 混淆不同的语域,是外国人学习另一种语言时最常犯的错误”(Halliday, 1973),就是这个道理。本文首先根据现代语言学的理论去探讨文体知识在商务语境中的应用,然后从选词、造句、构造有效段落和篇章结构等方面论述商务英语精辟、简明的文体风格和语言特点。
2. 语言学与商务英语文体形成的关系
文体学是一门运用现代语言学理论和方法研究文体的科学(秦秀白,2000),是一门研究语言的表达效果的学问。人们一般认为它渊源于古希腊的修辞学,20世纪初,形成了文体学。
东北师范大学055201 英语笔译该校网上公布的参考书为: 《实用汉语语法与修辞》杨月蓉西南师范大学出版社1999年《现代大学英语精读5》总主编:杨立民 主编:梅仁毅外语教学与研究出版社2007年《现代大学英语精读6》总主编:杨立民 主编:梅仁毅外语教学与研究出版社2008年《英语笔译实务3级》总主编:黄源深 主编:张春梅外文出版社2009年《大学写作教程》何明东北师范大学出版社2006年《Introducing Linguistics》杨忠高等教育出版社 我在上面的回答里建议你到网上搜寻相近版本做参考。而你说的话太不礼貌。你是个学生,知书答理,应该懂得基本礼貌,你有困难有疑惑求助于人,人家好心义务帮你解答,你不说谢谢,最起码在言语上要知道尊重人。你说搜寻不到,我刚才上网,随随便便就帮你搜寻到2011年全国各院校MTI翻译硕士考试参考书目。再对你说一遍: 书,不在多,关键要吃透。首先吃透东北师大网上公布的指定书籍。 2011年全国各院校MTI翻译硕士考试参考书目北京师范大学
(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,2002。
(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。
《新编英语文体学教程》是一本由董启明编著的专业教材,专为英语学习者设计,旨在提升语言运用的文体理解和实践能力。该书由享有盛誉的外语教学与研究出版社出版,首次发行日期为2009年7月1日,展示了作者在英语文体学领域的深厚研究和丰富经验。
本书共分为1个版次,拥有251页的内容,详细剖析了英语各类文体的特点和构造。字数虽然没有直接给出,但预计内容丰富,足以满足读者深入学习的需求。印刷时间在2011年4月11日,采用的是16开本,选用的是优质胶版纸,保证了印刷质量和阅读体验。该书的国际标准书号为9787560072586,装订方式为平装,便于携带和阅读。
无论是对英语教师还是学生来说,这本书都是一本不可多得的参考资料,提供了系统且实用的文体学知识,是提高英语写作和阅读理解能力的有力工具。无论是初次接触文体学的读者,还是对此领域有深入研究的需求者,都能从中受益匪浅。
《美国童话选》(合译),河南出版社1981年出版。
《语言学概论》(合译),商务印书馆1983年出版。
《世界语学概论》,商务印书馆1992年出版。
《支配和约束论集》(合译),中国社会科学出版社1993年出版。
哀希腊歌(拜伦),《世界文艺》(广州), 1980年第2期。(评论见杨延:谈谈译文风格,《翻译通讯》1982年第2期)
旧谊歌(彭斯),《世界文艺》,1982年第2期。
离骚(世界语译文), 世界语协会印本:洛杉矶1984, 仙台1987, 武汉1988, 长沙1989。
正式发表:《世界语文学》(1), 武汉1986;《世界语文学》(2), 香港1992。
(评论见胡国柱:芳菲菲而弥彰,《世界》年第期)
孤松(海涅,世界语译文),《世界》1989年第6期。
十六字令(毛泽东,世界语译文),《绿穗》1990年第1期。
义勇军进行曲、马赛曲、国际歌(译为英语),载于《中国中学英语教育百科全书》(1995)。 1)A Linguistic Handshake (美国Los Angeles Times, 1984.3.20.)。
2)应用语言学、国际语音学协会、国际音标、琼斯、日耳曼语族、凯尔特语族、 语言规划、班图诸语言、世界语、国际辅助语(共20余条, 载于《中国大百科全书》语言文字卷,1988)。
英语文体学是一门用英文讲授的课程。它是一门英语语言文学专业的专业基础课。它是一门交叉学科,综合了语言学和文学批评理论的研究成果,向学生介绍文本的形式和内容之间的辨证关系。
现代文体学创始人是法国文体学家巴依(Bally,1865-1974)(索绪尔的学生),他借用索绪尔的结构主 义语言学反思传统修辞学,力图将文体学作为语言学的一个分支建立起来,使文体分析更为科学化和系统化。巴依的研究对象是口语体的文体。
发展历程:
西方文体学的研究可上溯到古希腊、罗马的修辞学研究,早在公元100年就出现了德米特里厄斯的《论文体》这样集中探讨文体问题的论著。但在20世纪之前,对文体的讨论一般不外乎主观印象式的评论,而且通常出现在修辞学研究、文学研究或语法分析之中。
文体研究没有自己相对的地位。20世纪初以来,在采用现代语言方法之后,文体分析方法摆脱了传统印象式直觉分析的局限,逐渐深入和系统化、科学化。
欧洲历史语言学和普通语言学在20世纪初发展成为较有影响的独立学科,与语言学相结合的文体学也逐渐成为一门具有一定独立地位的交叉学科。
以上就是实用英语文体学答案的全部内容,英语文体学是一门用英文讲授的课程。它是一门英语语言文学专业的专业基础课。它是一门交叉学科,综合了语言学和文学批评理论的研究成果,向学生介绍文本的形式和内容之间的辨证关系。现代文体学创始人是法国文体学家巴依(Bally,1865-1974)(索绪尔的学生)。